【德| Louise-Eisblume】

【德| Louise-Eisblume】

2020-10-13    03'36''

主播: 万般皆我

270 2

介绍:
Sie waren verliebt 他们相爱时 Und fast noch Kinder 还差不多是孩子. Die Ewigkeit entfernt und doch so nah 永恒迷离,却又切近 Er trug ihr Bild 他把她的画像 In seiner Seele 深埋在灵魂中 Niemand wird verstehn 无人能知晓, Was dann am Meer geschah 海边曾发生过什么 Louise - mein Herz 路易丝 - 我的宝贝 Du bist so schoen 你是如此美丽 Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn 玫瑰见了也不禁凋零 Louise - mein Herz 路易丝 - 我的宝贝 Du musst verstehn 你必须明白 Nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn 没有你我们的爱才能延续 Die Zeit verrinnt 时光流逝 Die Blaetter fallen 树叶凋零 Nacht schwebt heran 黑夜骤悬而上, Tag ohne wiederkehr 白昼一去不返 Ein Schatten naht 阴影的临近 Verdunkelt alle Welt 黑暗了整个世界 Loescht deine Schritte 席卷了你的脚印, Nimmt dich mit 把你, Dich fort 捎向了远方 Louise - mein Herz 路易丝 - 我的宝贝 Wo willst du hin 你要往哪里去? Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht 大海会把我们载向晨光 Louise - so kalt 路易丝 — 你却如此冰冷 Und es wird still 即将停止呼吸 Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks 无尽的目光围绕着你 Er ist da 他却在那里 Er ist da 他却在那里 Louise - mein Herz 路易丝 - 我的宝贝 Vergib mir nicht 怪罪于我吧 Die Welt haelt an 地球也就此暂停, Will sich nicht weiter drehn 不愿再继续转动 Louise - und doch 路易丝 — 然而 Die Schuld trifft dich 罪责竟降临于你 Ich liess dich gehen 我让你走, Aber du verlaesst mich nicht 你却不愿弃我不顾 Wellen über mir 波浪汹涌而来 Greifen nach uns voller Gier 贪婪地吞噬着我们 Kein Wort kein Weg bringt dich zurueck 说什么做什么也无法唤你回来 Louise - mein Herz 路易丝 - 我的宝贝 Jetzt komm zur Ruh 现已沉寂下来 Mit meinen Traenen decken wir uns zu 只剩眼泪铺盖下的, Ich und du 我和你