老外来了:豆瓣9.2分,大女主+高级爽,火遍欧美的Netflix爆款剧!

老外来了:豆瓣9.2分,大女主+高级爽,火遍欧美的Netflix爆款剧!

2021-02-09    14'18''

主播: 一席英语

746 4

介绍:
主播:Yuna | 翩翩 歌曲:Sunflower 为了解决大家不知道用英语聊什么的问题,我们做了一个系列,叫做 miscellaneous (/ˌmɪsəˈleɪniəs/“文化面面观”) ,带粉丝们了解世界最新的文化、娱乐、以及名人,开阔视野,学习最地道的英文。 每个月都会有一个主题,我们节目的每一期都将与这个主题相关,会有“What is系列”,以及“Who is名人系列”。 Theme for February二月份主题: TV shows and movies(国外本土比较火的电影和TV shows) What is系列 今天,翩翩和Yuna要给大家推荐一部剧: 先来猜猜这是哪部剧? American drama美剧 coming-of-age 成长题材的 Netflix Original网飞原创 record-setting一上映就创了纪录 This record-setting Netflix Original coming-of-age American drama is called The Queen’s Gambit(《女王的棋局》). 1.The Queen’s Gambit《女王的棋局》 This was released on October 23 of 2020. 2020年10月23日上映。 It has 7 episodes in total. 总共就7集。 That is notable! 非常火! 62 million households chose to watch it in its first 28 days of release.上映前28天就有6千多万的家庭收看。 This mini-series(迷你剧) made into the Top 10 shows in 92 countries.在92个国家进入前10名。 It ranked number 1 in 63 countries, including the UK, Argentina, Israel, and South Africa.在63个国家,包括英国、阿根廷、以色列和南非,排名第一。 2.The general plot 情节简介 Setting(背景): mid-1950s and proceeding into(持续) the 1960s 20世纪50年代中期到60年代 The main character(主角): Beth Harmon Plot(情节): 女主Beth在车祸(a car accident)中,失去了母亲,变成了孤儿(orphan)。孤儿院的监管人,还有一个棋手一起教Beth下国际象棋(teach Beth how to play the game)。 慢慢地,Beth在象棋方面展现出的天分(showing signs of genius)被发现。然而,那时候的美国孤儿院里,女生要吃镇定剂(tranquilizer ),这让Beth上瘾了(turns into an addiction for Beth)。在镇定剂的作用下(enhanced by the tranquilizers),Beth可以更容易更快地想象下棋的过程(visualize her games easier and faster),很快就成为了非常厉害的棋手。 几年后, Beth被人收养(gets adopted),并组建了家庭。当Beth适应她的新生活时(adjusts to her new home),她参加了象棋锦标赛(enters a chess tournament/ˈtɜːrnəmənt/)。在没有任何比赛经验的前提下(has no prior experience in chess competitions),Beth wins 。 后面的情节,Beth一边为成为世界顶级棋手做准备(works hard to become the world’s greatest chess player),一边与情感问题,毒品以及酒精依赖作斗争(struggles with emotional problems and drug and alcohol dependency)。 …… Let’s stop right here to not give you guys spoilers!(后面就不剧透了) 3.Some notable facts 这部剧在英美国家的影响 这部迷你剧是根据(is based on)小说改编的(adapt),电视剧上映后(after the release of this drama),该小说在发行37年后,也跟着成了《时代周刊》(The New York Times )最畅销的书(best seller)。 自去年10月此剧在网飞上映以来,谷歌关于国际象棋的搜索翻倍(doubled ),“how to play chess”的搜索,达到了9年来的新高(hit a nine-year peak)。 在购物平台eBay上,棋盘(chess sets)的需求量高达250%。 北美第三大游戏制造商Goliath Games也表示,国际象棋销售额增长( have increased)了170%以上。 国际象棋网站上,新玩家的数量(the number of new players)增加了五倍(has increased five-fold)。 据国际象棋联合会(the International Chess Federation)称,围绕此剧的交谈也大大提高了(led to significantly higher interest in)人们对明年世界锦标赛(World Championship)的兴趣。 4.Who should watch this? 把这部剧安利给谁? 任何想追剧( binge watch)的人 对角色的个人成长(actual growth in the characters)感兴趣的人 想感受美国上世纪五六十年代的氛围(the vibe of 1950s and 60s of the US)的人 象棋爱好者(who enjoy chess or just enjoy playing games)一定不要错过,你一定会和主角产生共鸣(relate to the main character)。 5. A quote by certain characters 经典台词 “Chess isn’t always competitive. Chess can also be beautiful. It was the board I noticed first. It’s an entire world of just 64 squares. I feel safe in it. I can control it. I can dominate it. And it’s predictable, so if I get hurt, I only have myself to blame.” “象棋并不总是有竞争性的。象棋也可以充满美。我首先注意到的是那块板子。整个世界只有64个方格。我从中感到安全。我能控制它。我能驾驭它。它是可预见的,所以如果我受伤了,只能怪我自己。” ——Beth Harmon 如果一个人找到自己的天赋和兴趣,这是一件幸事,因为这样,生命就能够得以安顿。(翩翩)