中医还能这样用?法国人说,能瘦瘦瘦成闪电啊~

中医还能这样用?法国人说,能瘦瘦瘦成闪电啊~

2016-11-10    03'06''

主播: 沪江法语

884 37

介绍:
“每日法语干货”栏目变身有声版,随时随地听一段儿~ 沪江网校法语老师 & 法语教研君倾情献声~ 今天周二,主播是Mirabel老师。 沪江网校Mirabel老师,毕业于享有国际盛誉的法国巴黎高等翻译学院,即传说中世界三大高翻之一的“巴黎高翻”。 拥有法语翻译硕士文凭以及法语最高等级水平认证——DALF C2文凭,及10年留法学习、生活经历,深谙法语学习的精髓。 在沪江网校主授“DELF B2冲刺直播”、“DELF B2全程班”、“零基础直达DELF B2”等课程。 中医法语怎么说? Bonjour à tous, c&`&est Mirabel , 大家好,我是 Mirabel 老师。 又到了每日干货的时间,这一期我们的法语干货来讲一个很多女生都关心的话题。 Maigrir 减肥 在法语中,减肥所对应的动词就是maigrir,原意就是变瘦。 减肥有很多种方法,现在很多中国人会借助瑜伽、普拉提等外国的方式减肥,而法国人也意识到中医是可以帮助减肥的。 图片来源于互联网 中医,la médecine traditionnelle chinoise,字面上的意思就是“中国传统医学”。 今天,老师要介绍的这篇文章叫做:《L&`&acupuncture peut-elle aider à maigrir?》,针灸有助于减肥吗? 针灸在法语中就叫做 l&`&acupuncture。 图片来源于dreamstime “On vante ses mérites contre le stress ou pour arrêter de fumer, mais l&`&acupuncture serait également efficace pour perdre du poids.” “我们会夸奖针灸有缓解紧张,或者是戒烟的功效。不过,实际上,针灸也可以有效地帮助减肥。” 在这里,动词venter意思是“赞扬、夸奖”,la mérite这一名词的基本含义是功劳,这里指“针灸的疗效”。形容词efficace的意思是有效的。 这句话中有一个maigrir的同义词,大家刚才听到了吗?就是短语“perdre du poids 减轻体重”,也就是说,真正考虑用针灸来减肥的,恐怕是减肥意愿非常强烈,或者有这方面健康需要的人。 图片来源于fourchette-et-bikini 作为普通人,M老师和一般的同学一样,都是少吃一些、多运动。通过节食减肥是最常见的一种方式,法语是faire le régime,le régime是饮食制度的意思。 如果一个法国朋友告诉你:Je fait le régime maintenant,就是说“我现在正在节食”。你就明白,TA现在正在减肥啦。 这就是我们今天干货的内容,更多法语新鲜事,欢迎关注沪江公众微信号和微博,我们下次见,à la prochiane!