"为了不打扰我们,他离开了”法语怎么说?

"为了不打扰我们,他离开了”法语怎么说?

2019-11-22    00'11''

主播: 沪江法语

2744 16

介绍:
今天的每日一句是: Il est parti afin de ne pas nous déranger. 为了不打扰我们,他离开了。 解析:该句有三个知识点。 1. 该句的时态是复合过去时:助动词être+过去分词,助动词être的选取是因为partir是表示位移的动词。 2. afin de+动词不定式用来表示目的,如:Elle est partie tôt afin d'arriver à l'heure. 为了准时到达,她提早出发了。 3. déranger qn的意思是“打扰,麻烦某人”,例:Excusez-moi de vous déranger. 请原谅我打扰您。直接人称宾语要前置。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~