英语美文:如果你忘记我(聂鲁达)

英语美文:如果你忘记我(聂鲁达)

2018-03-16    04'30''

主播: 经典英语朗读

5564 223

介绍:
如果你渐渐停止爱我, 我就会渐渐停止爱你。 如果忘记我就别寻找我, 因为我也已经忘记了你。 ——聂鲁达 If You Forget Me 如果你忘记我 (Pablo Neruda) I want you to know one thing. 我要你知道一件事。 You know how this is: 要你知道这是怎样的: if I look at the crystal moon, 如果我看着水晶般的月亮, at the red branch of the slow autumn at my window, 看着窗前缓慢秋天的红色树枝, if I touch near the fire the impalpable ash 如果我在火堆旁触碰那难以感触的灰烬 or the wrinkled body of the log, 或者木头那布满皱纹的躯体, everything carries me to you… 万物都把我带向你… As if everything that exists,aromas, light, metals, 仿佛那存在的万物,芳香,光芒,元素, were all little boats that sail toward those isles of yours that wait for me. 都是小船驶向你—那等待我的小岛。 Well, now, 那么,现在, if little by little you stopped loving me, 如果你渐渐停止爱我, I shall stop loving you little by little. 我就会渐渐停止爱你。 If suddenly you forget me do not look for me, 如果忘记我就别寻找我, for I shall already have forgotten you. 因为我也已经忘记了你。 If you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life, 如果你觉得我生活中的风雨漫长而疯狂, and you decide to leave me at the shore of the heart where I have roots, 如果你决定把我独自丢弃在那片海岸上, remember that on that day,at that hour, 记住,在那一天,在那个时刻, I shall lift my arms and my roots will set off to seek another land. 我会挥手告别出发去寻找另一片土地。 But if each day,each hour, 可是如果在每一天,每个一时刻, you feel that you are destined for me with implacable sweetness, 你都感到注定要以余生的快乐为代价来想念我, if each day a flower climbs up to your lips to seek me, 如果每天都有一朵花爬到你唇边来寻找我, ah my love, my own… 我的爱,我的… in me all that fires is repeated, 那么所有的火焰会再度燃烧在我心中, in me nothing is extinguished or forgotten。 因为并没有什么已熄灭和遗忘。 My love feeds on your love, beloved, 我的爱以你的爱为生,爱人, and as long as you live it will be in your arms without leaving mine. 只要你还在,就一直在你臂弯中不曾离开.