ジミーサムP- Parallel Universe

ジミーサムP- Parallel Universe

2017-06-01    05'13''

主播: 🌸.Sylvia.

879 30

介绍:
この世界の全てが嘘で, 这世界上所有都是谎言, いつも夢見た, 总是做梦的, もう一人の自分へ, 另外一个我, いま次第に影を落とした, 任凭现在垂下, 月の光が, 月影的光芒, 夜を切り裂いた少年を照らす, 撕裂寂静的夜照着少年, 一つ明かりを消した宇宙は, 一束光芒消失的宇宙, 息を絶やして, 停止呼吸, 全てを巻き戻して, 将全部卷回原来的状态, 一つ未来を変えた世界の, 这是一个改变未来世界的, 終焉なぞった, 终极之谜, ひとりの少年は, 一个少年, 虚ろな眼差しを向けた, 充满虚无缥缈的表情, 青く錆びた空へ, 面对着蓝蓝的生锈的天空, 銀の河を越えた世界へ, 穿越银河的世界, 凍えた天を抜けたら, 越过冰冻的天际, 追い風が弾き出した, 将后面的风弹出去, 仮初めの意志を手に移ろうんだ, 将最初的意志移到手边, 夢を願った少年が, 许愿的少年, ロずさむ最初のメロディ, 在口中哼唱最初的旋律, 悲壮も愛も無く ただ, 没有悲壮也没有爱, 目指す世界えと, 只是向着这个世界, 白い宇宙へと, 向白色的宇宙, 目を覚ますと渦の境界で, 睁开眼睛漩涡的境界, 残像一つも, 慢慢的感觉不到一个, 感じられなくなっていた, 残像, 見えない, 四周看不到, 手探り、暗闇の中, 在黑暗中摸索, オーロラ纏った, 曙光, ひとりの少年は, 独自一人的少年, 雨に濡れた手を伸ばした, 伸出被雨淋湿的手, 追いつけなかった今日へ, 没有追上今天, 引き摺られた明日じゃない明日へ, 被强拉硬拽到不是明天的明天, 朝焼けを臨んだら, 清晨朝霞出来了, 耳鳴りを誘う声が, 让人耳鸣的声音, 無数の円を描いては駆け抜けた, 描绘着无数的圆这样追过, 夢を願った少年は, 许愿的少年, 時空さえ超えたダイバー, 超越时空的潜水员, 上も下も無く ただ, 没有上也没有下, 目指す世界へと, 只是向着心中目标的世界, 白い宇宙へと, 向着白色的宇宙, 君は届いた, 你到达了, 廻りだした並行世界。 轮回的平行世界, 張り裂けそうなほど叫ぶよ。 悲痛满胸怀的喊叫, 廻りだした並行世界。 轮回的平行世界, 張り裂けそうなほど叫ぶよ。 快要撕裂般的喊叫, ハロー, 你好, ハロー, 你好, ハロー, 你好, ハロー, 你好。
上一期: 鎖那- タナタロ
下一期: 鎖那-Ryrie