【经典】如果有来生

【经典】如果有来生

2018-02-06    10'46''

主播: 十点二十三分🍵

645 2

介绍:
【经典】如果有来生 朗读&赏析:徐洋、Nicole、凉凉 →文本来源如下: 译| 如果有来生——三毛 BY简书作者 象征 如果有来生,要做一棵树, If there is an afterlife, I would like to be a tree, 站成永恒,没有悲欢的姿势。 Standing forever, neither sorrows nor joys. 一半在尘土里安详, Half is buried in the soil peacefully, 一半在风里飞扬; Half is floating on air delightfully; 一半洒落荫凉, Half throws the shade for passerbys' cool, 一半沐浴阳光。 Half enjoys sunshine. 非常沉默、非常骄傲。 Quiet still and proud. 从不依靠、从不寻找。 Never rely on, never look for. 如果有来生,要化成一阵风, If there is an afterlife, I would like to be a breeze, 一瞬间也能成为永恒。 That moment could be an eternity. 没有善感的情怀,没有多情的眼睛。 No sentimental feelings, no affectionate eyes. 一半在雨里洒脱, Half wanders in the rain, 一半在春光里旅行; Half travels in spring scenery; 寂寞了,孤自去远行, When I feel lonely, just go far away alone, 把淡淡的思念统带走, Sweeping all soft miss, 从不思念、从不爱恋; never yearn, never love; 如果有来生,要做一只鸟, If there is an afterlife, I would like to be a bird, 飞越永恒,没有迷途的苦恼。 Flying across the eternity, without distress of lost. 东方有火红的希望, There is a flaming hope in the east, 南方有温暖的巢床, There is a warm nest in the south, 向西逐退残阳, Towards the west to chase for the setting sun, 向北唤醒芬芳。 Towards the north to arouse flowers. 如果有来生, If there is an afterlife, 希望每次相遇,都能化为永恒。 l hope each encounter can be an eternity. [另外,诗歌赏析文本来源于 百度 马鸣风萧萧团队 作者 恋劳,感谢诗歌赏析文本提供,感谢简书作者 象征 提供的英文译文] [诗歌中文文本源自 作家:三毛] [最后,感谢和徐洋、Nicole的第一次合作] 陌生人,愿你一切都好