英文新闻 | 叙利亚之殇

英文新闻 | 叙利亚之殇

2016-10-20    03'00''

主播: 早安英文 [热血教师]

592 82

介绍:
「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 英语学习笔记: aerial /‘ɛrɪəl/ adj. 空中的 bombardment /bɑm’bɑrdmənt/ v. 轰炸 struck /strʌk/ v. 打击 Syrian /'si:riən/ n. 叙利亚人 Aleppo /ə’lepəu/ n. 阿勒颇 trap /træp/ v. 困在 rubble /ˈrʌbəl/ n. 碎石 civil /‘sɪvl/ adj. 公民的 defense /dɪ’fɛns/ n. 抵御 incapable /ɪn’kepəbl/ adj. 没有能力的 原文对照: Another aerial bombardment struck the Syrian city of Aleppo on Friday with over 200 air strikes launched upon the rebel-held city. 周五,叙利亚阿勒颇市遭空中轰炸,叛军控制的城市上空发动200多次空袭。 The Aleppo Media Center believes that at least 51 people, including many children, are currently trapped beneath rubble in different areas of the city. 阿勒颇新闻中心称,在阿勒颇不同地区目前至少有51人,包括许多儿童被困的废墟下。 A spokesman for the AMC said, Civil defense crews are incapable of extracting them from underneath the rubble due to the intense air strikes on the city of Aleppo. AMC发言人表示,民防组织的人员无法从废墟中救出他们,因为阿勒颇上空激烈的空袭。