《当你老时》作者:叶芝,独孤行翻译

《当你老时》作者:叶芝,独孤行翻译

2017-03-23    02'16''

主播: 东方影宣🎹

306 4

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~当 你 老 时 (爱尔兰)叶 芝 当你老时,两鬓苍苍,昏昏欲睡 坐在炉火边打盹,请取下这本诗集 慢慢品读,回想你曾经深情的眼神 梦幻般的时光,倒影般柔和美丽 多少人爱你光芒四射的青春魅力 爱你倾国倾城的美貌,真心,或是假意 只有一个人,爱你圣徒般纯粹的灵魂 哪怕你红颜已逝,渐渐老去 当你低下头,在温暖明亮的炉火旁 为渐渐消逝的爱情,伤心忧郁 而此刻,他在万水千山中独行 在满天的星光下,深情地怀想你                 (独孤行译)