【指环与备用钥匙】指輪と合鍵-ハジ

【指环与备用钥匙】指輪と合鍵-ハジ

2015-05-23    05'40''

主播: 过气老用户

251 17

介绍:
歌词 合唱:我好想见你 可是我们距离却不容许 想你的时候 明明无法见面… 女:自出生之後就在这城市这麼被教育长大 对这样的我来说 却跟生长他方的人陷入恋爱 说实在的想也想不到 极度怕生的我 你却不可思议地自然而然 咻地一下进入我心中 像是要填满我碎心的缝细 男:我居然在出差的目的地与人陷入恋爱 这很反常对吧? 根本像是只有在恋爱小说才会有的邂逅 上一段恋爱带给我的伤痛挥之不去 让我变得胆小 「我再也不能谈恋爱了」本来有这种想法的我 却再次喜欢上人了 女:这种小鹿乱撞的感觉多久没有了? 男:这种心情多久没有了? 女:喜欢上真的没关系吗? 男:真的可以信任这段情吗? 合唱:理性没有要抑制的这份感情 毫不停止地不断涌出 两人之间萌生的嫩芽 编织成一段爱的物语 女:你的城市与我的城市 虽然分隔遥远但还是去得成吧? 你回去的那天我们互送礼物 戒指与备用钥匙 这是我俩爱的证明 你还在工作吗?累不累呢?一个人边想边等著你回信 你现在在干嘛?又在哪里?要是问你这些我却觉得心情更沉重 为什麼呢?总觉得我照问的话你会离我愈来愈远 只能在记忆中找寻 你的温暖或触感 男:对不起 我老是工作个不停 看见街上情人开心的模样 我也想起你 你也很想像他们一样对吧?我们手牵著手一起买东西或其他事 可是我们却连陪伴在彼此身边都不行 这个远距离实在太难受 连一个月才一次的约会 都要平均分摊 我真的很丢脸 你为什麼愿意爱这样的我?为什麼你愿意相信我? 女:你突然这麼问我也很困扰…我…那个…呃…(そんなん急に言われても困るわ、うちな、あんな、えっとな…) 虽然很想表达自己的想法 却没办法好好说出来 不过我真的好喜欢你(つてえたいねんけど上手に言われへん、せやけどめっちゃ好きやねん)【尤其这两句关西腔好萌呀♪( ´▽`)】 你的城市与我的城市 虽然分隔遥远但我想去 保祐我俩下次再相见的护身符 戒指与备用钥匙 这是我俩爱的证明 我会压抑住对你的爱意 因为不想造成你的负担 我想尽我所能忍耐 因为不想造成你的困扰 男:你的痛就是我的痛 我想好好保护你不受伤害 不管你怎麼把内心的感受说出来 我一定会全部铭记在心 女:无法见面的夜晚 我轻抚戒指想著你 男:在思念你的夜晚 我紧握著备用钥匙想著你 合唱:我现在就想见你 我真的受不了见不到的痛苦 我们要克服现在 把目标放在两人共同的未来 「想见你」的这份心情 转变为活下去的力量吧 我相信跟你相遇的奇迹 我好想见你 可是我们距离却不容许 想你的时候 就算见不到面…