You are like the Sun
你就像是太阳
いつも心を支えてくれてる
一直支撑着我的心
目立たずに
不引人注目
でも誰より強く
但是比谁都很强大
For eternity
未来永恒
電話越しじゃ暗い顔していてもバレない
隔着电话即使拉着脸你不会被发现
明るい声出せば
用开朗的声音
「あなたが元気ならそれでいいの」と
你若是健康 那就足够了
気遣い 短めの会話
费神的短暂的对话
I'm sorry またかけると言った日から
对不起 从那天说我在打给你之后
二週間以上が過ぎていたって気付き
我发现已经过了两个多星期
心配かけたな… 少し反省しては
让你担心了 我也反思了
また繰り返してしまうもの
但是还是重蹈覆辙
You know you're always here in my heart
你知道 你一直在我的心里
次会う時ちゃんと伝えられるかな
下次见面的时候是否能够很好的传达呢
You are like the Sun
你就像是太阳
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
总是在内心深处温柔地支撑着我
目立たずに
不引人注目
でも誰より強く
但是比谁都很强大
私を守りながら
一边守护着我
You are like the Ocean
你就像是海洋
貴方の海を泳ぐ私は
在你的海洋中遨游着的我
恐いもの知らずのように
似不知所谓般
自由でいられたの
能够自由自在的
This is what I wanted for you to know
这就是我想要让你知道的
いつかあげたプレゼントを
曾经送给你的礼物
「いまだに大事にしてるのよ」って笑う
笑着说 我现在都还很珍惜
後ろ姿 少し弱々しくて
背影稍微有点怯弱
過ぎた月日を感じた
感受到了逝去的时日
I'm sorry きっと一番つらかった時
对不起 在你最痛苦的时候
私こども過ぎて助けられなかった
我过于小孩子气没能帮助你
「心配いらないわ」いつも強気な
你一直都很强势的说 无需担忧
貴方を目標にしてきたから
我一直把你当做目标
You know you're always here in my heart
你知道 你一直在我的心里
次会う時こそ伝えようと思う to you…
下次见面的时候一定要好好的传达给你
You are like the Sun
你就像是太阳
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
总是在内心深处温柔地支撑着我
目立たずに
不引人注目
でも誰より強く
但是比谁都很强大
私を守りながら
一边守护着我
You are like the Ocean
你就像是海洋
貴方の海を泳ぐ私は
在你的海洋中遨游着的我
恐いもの知らずのように
似不知所谓般
自由でいられたの
能够自由自在的
This is what I wanted for you to know
这就是我想要的 让你知道的
一人背負ったものを半分くらい
你一个人背负的一半东西
私に今あずけて
交予给我吧
たまには甘えてくれていいのに
偶尔也疼爱一下我
You know I'm old enough
你知道我已经足够大了
あずけて
交给我
I want for you to know…
我想要你知道
You are like the Sun
你就像是太阳
いつも心の奥おだやかに支えてくれてる
总是在内心深处温柔地支撑着我
目立たずに
不引人注目
でも誰より強く
但是比谁都很强大
私を守りながら
一边守护着我
You are like the Ocean
你就像是海洋
貴方の海を泳ぐ私は
在你的海洋中遨游着的我
恐いもの知らずのように
似不知所谓般
自由でいられたの
能够自由自在的
This is what I wanted for you to know
这就是我想要的让你知道
甘えてくれてもいい私に
你也可以痛爱我
You can count on me
你可以把我算在里面
重い荷物降ろして
卸下重物
力抜いてもいい
卸下力气也没有关系
いつでもYou are my Sunlight
不管什么时候 你都是我的阳光
The Sun and Ocean for etenity
太阳和海洋都将是永恒的
You are like the Ocean
你就像是海洋
貴方の海を泳ぐ私は
在你的海洋中遨游着的我
恐いもの知らずのように
似不知所畏般
自由でいられたの
能够自由自在的
This is what I wanted for you to know
这就是我想要的 也让你知道
Forever you will be…
你永远知道的