介绍:
Orange County is situated on the West Coast of the USA. 橘子郡坐落于美国西海岸。 Southern California's smallest county has no defined center, 橘子郡是南加州最小的县,也没有界定的中心 it's a collection of small cities that rolls out like quilt from the Santa Ana Mountains, to the sparkling Pacific Ocean. 由几个小城市组合而成,像棉被一样从圣塔安娜山绵延至太平洋。 Just to the north rises dynamic Los Angeles, while to the south is laid back San Diego, 北面是充满活力的洛杉矶县,而南面则是悠闲的圣地亚哥县, but prosperous Orange County has a distinct attitude and flavor all its of own. 不过繁荣的橘子郡散发出它鲜明的姿态和自身独有的风格。 Home to Native Americans for thousands of years, 这里几千年以来都是美国印第安原住民的家, European settlement took hold in 1776 with the construction of Mission San Juan Capistrano. 1776年,很多欧洲移民来到此地,并修筑了燕子教堂。 Raided by pirates, ravaged by earthquakes, floods and droughts, 虽然受到了海盗、地震、洪水和旱灾的肆虐袭击, this determined, self-sufficient settlement never lost faith. 但这意志坚定、自给自足的人们从来没有失去信念。 The mission contains the oldest Californian buildings still in use today. 这座教堂里有加州最古老的建筑物并沿用至今。 A century later, new breeds of worshippers came-nature lovers, artists, and sun seekers. 一个世纪以后,这里迎来了新一代的参拜者--大自然爱好者、艺术家和日光爱好者。 In the late 1800s, Laguna Beach began to attract vacationers. 在19世纪末,拉古纳海滩开始吸引游客前来度假。 By the 1920s half the residents were artists,establishing a creative community which still thrives today. 到了20年代这里有一半的居民是艺术家,并且建立了创意社区,至今仍然兴旺。 Laguna possesses a natural beauty, spirit, and light that one artist called, an inexhaustible source ofinspiration. 拉古纳拥有自然之美、启迪之心和耀眼的光芒,艺术家们更称之为 无限灵感的源泉。 Just a little to the north is Crystal Cove, a time capsule of early Californian beach culture. 稍微往北就是水晶湾,昔日的加州沙滩文化 在这里 被保存下来。 Set in a state park of pristine coastline, 水晶湾坐落在 原始海岸线的 国家公园内, Crystal Cove features an historic collection of classic beach shacks built from disused Hollywood movie sets, 这里 有各种历史悠久的 经典海滩棚屋, 这些 大多是由好莱坞电影中 废弃的道具以及失事船只的残骸 改造而成的。 and the flotsam and jetsam of the ocean. The shacks have been lovingly preserved, right down to the last detail. 棚屋的每一个细节都被精心地保存下来。 Further up the coastline is the upscale city of Newport Beach with its famous pier, fabulous bars, and boutiques. 沿着海岸线走到较远处,您可以到达纽波特海滩,这里有著名的码头、酒吧和精品店。 Just a few blocks behind the beach is Newport Harbor. 在沙滩后面,相隔几个街区就是 纽波特港 Once a busy maritime port, the waters here are now filled with pleasure craft. 这里曾经是个繁忙的海运港口,现如今就布满了各式游艇。 Looking at the incredible homes which line the shore, 看着沿岸而建的精致房屋, it's hard to imagine that one- acre lots were once sold here for a dollar a piece! 很难想象这里一英亩的土地曾经只卖一美元。 Not so long ago, Huntington Beach was dotted with oil derricks; now the only oil here is suntan lotion. 不久以前,亨廷顿海滩.上布满了石油井架;现在我们在这里只看到一种油--防晒霜。 Huntington's excellent year round waves inspired hit songs by The Beach Boys and Jan and Dean,earning it the title, Surf City. 亨廷顿全年的海浪,启发了海滩男孩和詹与狄恩唱出了不少热门歌曲, 并贏得了冲浪城市的美誉。 The US Open of Surfing has been held near its famous pier since 1959. 自1959年起,美国冲浪公开赛就在著名的码头附近举办至今。 The locals are crazy about beach volleyball too,and the city hosts its own pro series. 当地人同时也热爱沙滩排球,经常开展一系列相关活动。 But there's another side to O.C. which truly super- sizes this county as a vacation destination-the theme parks! 其实,橘子郡的另一边才是宽敞广阔, 哪里有备受喜爱的度假胜地主题公园! In the city of Anaheim, only 35-miles south from L.A. stands the granddaddy of all them all-Disneyland Park. 在洛杉矶以南35英里的安纳海姆市,矗立着全球第一座迪士尼乐园。 Since the park first opened its gates in 1955, over 600 million guests have been reminded that dreams really can come true! 自从1955年开园以来,已有超过6亿多名游客 前来体验 梦想成真的旅程。 A few kilometers away is Knott's Berry Farm, a California classic. 几公里以外的是加州经典的诺氏果园。 Starting life as a collection of relocated ghost towns, 由荒芜的城镇 重新发展成主题公园, this theme park has grown into a family favoritethat celebrates America's pioneering past. 这个歌颂美国以往历史的公园深受千家万户的喜爱。 When you're done riding the waves and thrill rides, 当您尝试过冲浪等刺激的活动后, Orange County offers plenty of attractions that are more on the cultural side, 橘子郡还有很多文化方面的景点。 The Lyon Air Museum sits next to John Wayne Airport and specializes in aircraft and automobiles from the World War Two era. 里昂航空博物馆坐落于约翰韦恩机场旁边,尤其以二战时期的飞机和汽车出名。 But bring your sunglasses, some of these old birds are shiny! 记得带上太阳镜哦,因为这里的飞机都被擦的闪闪发光! At the Discovery Science Center explore the inner workings of Dinosaurs and space flight. 在发现科学中心,您可以探索恐龙和太空船的内部结构。 Or visit the Santa Ana Zoo and count the monkeys. 或者到访 圣塔安娜 动物园。 The zoos benefactor donated the land on the The Bowers Museum, is a journey of worl dcultures through the arts. 您亦可以到 鲍尔斯 博物馆, 欣赏 各类艺术品 并探究世界上 各种不同文化。 When it comes to architecture, Orange County is full of surprises, 至于建筑艺术方面,橘子郡更是充满惊喜。 The Crystal Cathedral is simply light years away from the county's early adobe churches. 水晶大教堂在很久以前是郡县早期的土坯教堂。 And the Segerstrom Center, the heart and soul of the county's arts community, is a visual symphonyin itself. 瑟格尔斯特罗姆艺术中心,贵为全县艺术界的心脏与灵魂,它本身 便如同一种 视觉交响乐。 But for all its fabulous architecture, shopping, thrill rides, and culture, nothing quite compares to Orange County's sun sets. 不过,橘子郡的精致建筑、购物商场、惊险的游乐设施和文化活动,都比不上这里的日落那般漂亮。 They're pure Californian gold, and free to everyone. 明艳的日落如同加州的黄金一样,而且向游客免费开放。 Camellia 选自可可英语
上一期: 电台介绍
下一期: International Children's Day