《查无此人》法语版

《查无此人》法语版

2016-08-12    04'34''

主播: 极课法语

227 13

介绍:
《查无此人》法语版 歌词翻译/演唱:万森 欢迎关注我们的微信公众号edujike(更新及时) 翻唱万森的个人微信号:winds_22 (欢迎调戏,不用客气╰(*°▽°*)╯) J’envoie un bonjour à l’enfance au loin 寄一份问候给远方的童年 Je pense toujours à ce visage très pur 想念那张满是纯真的脸 Après les larmes j’ai ri, vraiment, sans calculer 可以哭过就笑从不曾算计 La distance d’ici au bonheur 幸福离的多遥远 Je donne le cœur au matin de la vie 寄一份心情给久违的青春 En pensant à la personne qui osait aimer et haïr 想念那个敢爱敢恨的人 Elle croyait que le sentiment lui donnait la joie 相信忠于感觉会快乐一些 Tout blessée mais refusait de mentir 宁可受伤不肯说谎言 On trouve personne, ils me disent qu’on trouve personne 查无此人 他们说 查无此人 Juste une photo noire et blanche dans mon enfance 童年只剩一张黑白的照片 Elle me rappelle qu’avant de fuir de l’abri 提醒我在逃离保护以前 J’ai vécu dans un monde simple 我有过一个简单 Mais comblé du bonheur 却又美好的世界 On trouve personne, ils me disent qu’on trouve personne 查无此人 他们说 查无此人 Juste du penchant incomplet dans la jeunesse 青春只剩一段未完的爱恋 Parfois c’est comme une feuille jaune touchée par le vent 偶尔像被风卷起的黄叶 S’effeuille sur le cœur comme une goutte 落在心口上像一滴 de larme retenue 被忍住的泪 Je donne le cœur au matin de la vie 寄一份心情给久违的青春 En pensant à la personne qui osait aimer et haïr 想念那个敢爱敢恨的人 Elle croyait que le sentiment lui donnait la joie 相信忠于感觉会快乐一些 Tout blessée mais refusait de mentir 宁可受伤不肯说谎言 查无此人 他们说 查无此人 童年只剩一张黑白的照片 提醒我在逃离保护以前 我有过一个简单 却又美好的世界 查无此人 他们说 查无此人 青春只剩一段未完的爱恋 偶尔像被风卷起的黄叶 落在心口上像一滴 被忍住的泪