介绍:
朱康美   2022   10  10 诵读《孟子》  第29天 公孙丑章句上 凡九章 【原文】      曰:“伯夷、伊尹(一隐)何如?”      曰:“不同道。非/其君不事,非/其民/不使;治/则进,乱则退,伯夷/也。何事非君,何使/非民;治/亦进,乱/亦进,伊尹/也。可以仕/则仕,可以止则止,可以久则久,可以速/则速,孔子也。皆/古圣人也,吾/未能有行焉;乃/所愿,则学/孔子也。”       “伯夷、伊尹于孔子,若是班乎?”         曰:“否。自有/生民以来,未有孔子也。”         曰:“然则/有同与(鱼)?”         曰:“有。得百里之地/而君之,皆能/以朝/诸侯/有天下。行一不义、杀一不辜/而得天下,皆/不为也。是/则同。”         曰:“敢问/其所以异?”         曰:“宰我、子贡、有若/智/足以知圣人。汙[污wū],不至/阿[ē]其/所好。宰我曰:‘以予(鱼)观于夫子,贤于尧舜/远矣。’子贡曰:‘见其礼/而知其政,闻其乐/而知其德。由/百世之后,等百世之王,莫之/能违也。自/生民以来,未有/夫子也。’有若/曰:‘岂惟民哉?麒麟之于/走兽,凤凰之于/飞鸟,太山之于/丘垤[蝶dié],河海之于/行潦[老lǎo],类也。圣人/之于民,亦类也。出于其类,拔乎/其萃,自/生民以来,未有盛于/孔子也。’”     【释义】      公孙丑又问:“伯夷、伊尹/这两个人如何?”       孟子说:“他们不是同一条道路上的人。不是他理想的君主,他不去服侍,不是他理想的百姓,他不去使唤,天下太平就出来做官,天下混乱就退而/隐居,伯夷是这样;任何君主都可以服侍,任何百姓都可以使唤,太平也做官,不太平也做官,这就是伊尹。应该做官就做官,应该辞职就辞职,应该继续干就继续干,应该马上走就马上走,孔子是这样的。他们都是古代的圣人,可惜/我没有能做到他们那样;至于我所愿望的,则是向孔子学习。”       公孙丑又问:“伯夷、伊尹能与孔子相提并论吗?”       孟子说:“不,自有/人类以来,没有人比得上孔子。”       公孙丑说:“那么,他们之间有相同的地方吗?”      孟子说:“有。得到/方圆百里的土地而统治之,他们都能使/诸侯来朝见,统一天下;如果叫他们做一件不合道义的事、杀一个没有犯罪的人,因而得到天下,他们都不会做的。这就是他们的共同之处。”      公孙丑又问:“请问他们不同之处在哪里?”       孟子说:“宰我、子贡、有若三人,他们的智慧/足以/了解圣人,即使他们再不好,也不至于/偏袒他们所爱的人。看看他们如何称赞孔子:宰我说:‘以我来看/老师,其/贤能超过/尧、舜远多了。’子贡说:‘看见一国的礼制,就/了解他的政治,听到一国的音乐,就知道他的/德教,即使从百世之后/来评价百世以来的君王,任何一个君王都不能违背孔子之道。自有人类以来,没有能及/孔子的。’  有若说:‘难道仅仅只有人类/有高下之分吗?麒麟对于走兽,凤凰对于飞鸟,泰山对于土堆,河海对于小溪,何尝不是同类。圣人比于百姓,也是同类。但远远高出同类,超越群体,自有/人类以来,没有谁/比孔子/更伟大的了。’”
上一期: 38号作品
下一期: 孟子30