诗意生活 2-声声慢(中日版)李清照

诗意生活 2-声声慢(中日版)李清照

2017-04-16    05'03''

主播: Jennykaede

172 8

介绍:
突然觉得中文好难读啊。日语译文是吴小璀老师的作品,能把中文的古诗词进行翻译真的很厉害。 声声慢 作者:李清照 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积。 憔悴损,如今有谁堪摘? 守着窗儿,独自怎生得黑? 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。 这次第,怎一个愁字了得! 译者:吴小璀 修改:滨田亮辅 求めても求めても 虚(むな)しく寒々(さむざむ)しい つらく悲しく人恋(ひとこい)しい 暑さ寒さが戻る、こんな時期は どうにも凌ぎ(しのぎ)にくい 二三杯の淡い(あわい)お酒では 肌を刺(さ)す夕風(ゆうかぜ)には 到底(とうてい)かなわない ああ、雁(がん)が流れていく こみあげる寂しさは抑えきれない あの日の雁と見紛う(みまがう)ほどに 重(かさ)なり落ち、満ちる花びら 色褪せうつろうその前に 愛(め)でる人に会えればよかったのに ひとり窓辺で、 暮(く)れ行く空にいつまで見入(みい)るのか 梧桐(ごとう)の葉に雨音(あまおと)がまじり、 黄昏(たそがれ)も色濃(いろこ)く染まり行く ああ、ただわびしさが募(つの)るばかりだ