泰坦尼克号最后的对白

泰坦尼克号最后的对白

2016-08-03    02'39''

主播: 英文原著

184 5

介绍:
Rose: I love you Jack. 露丝:杰克,我爱你。 Jack: No... don't you say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it. 杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗? Rose: I'm so cold. 露丝:我觉得很冷。 Jack: You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me? 杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,寿终正寝。而不是今晚在这里,不是像这样死去。你明白了吗? Rose: I can't feel my body. 露丝:我失去知觉了。 Jack: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'mthankful, Rose. I'm thankful. 杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它! Jack: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... nomatter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. 杰克:你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。 Rose: I promise 露丝:我答应你。 Jack: Never let go. 杰克:永不放弃。 Rose: I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go. 露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。