【龙猫原声带】久石让-风之甬道

【龙猫原声带】久石让-风之甬道

2018-08-26    06'34''

主播: 爱笑的小小芳

10565 164

介绍:
森(もり)の奥(おく)で 生(うま)れた风(かぜ)が 从森林深处 吹来的风 mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga 原(はら)っぱに ひとり立(だ)つ 楡(にれ)の木(き) 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树 ha ra ppa ni hi to ri da tsu ni | re no ki フワリ かすめ やって来(き)た 风儿走过 拂过树梢 fu wa ri | ka su me | ya tte | ki ta あれは 风(かぜ)のとおり道 (みち) 那是风之甬道 a re wa ka ze no too ri | mi chi 森(もり)の奥(おく)で 生(うま)れた风(かぜ)が 从森林深处 吹来的风 mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga 见(み)えない手(て) さしのべて麦(むぎ)の穂(ほ) 用无形的手 轻轻摇拂着麦穗 mi e na i te sa shi no be te mu | gi no ho フワリ かすめ あなたの髪(かみ)を 风儿走过 将你的头发 fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi o ゆらして 通(とお)りすぎてく 悄悄拂乱 yu ra shi te too ri su gi te ku はるかな地(ち) 旅(たび)ゆく风(かぜ) 道(みち)しるべ 在遥远的大地上旅行的风 ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be ひとりゆく あなたに送(おく)る 髪(かみ)のかざり 送给孤单前行的你作路标 hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | ka za ri 森(もり)の奥(おく)で 生(うま)れた风(かぜ)が 从森林深处吹来的风 mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga 原(はら)っぱに ひとり立(だ)つ 楡(にれ)の木(き) 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树 ha ra ppa ni hi to ri da tsu ni | re no ki フワリ かすめ 消え(きえ)て いく 风儿走过 拂过树梢 fu wa ri | ka su me | ki e te | i ku あれは 风(かぜ)のとおり道(みち) 那是风之甬道 a re wa ka ze no too ri | mi chi はるかな地(ち) 旅(たび)ゆく风(かぜ) 道(みち)しるべ 在遥远的大地上旅行的风 ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be ひとりゆく あなたに送(おく)る 髪(かみ)のかざり 送给孤单前行的你作路标 hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | ka za ri 森(もり)の奥(おく)で 生(うま)れた风(かぜ)が 从森林深处 吹来的风 mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga 原(はら)っぱに ひとり立(だ)つ 楡(にれ)の木(き) 走过旷野 轻轻摇着伫立的榆树 ha ra ppa ni hi to ri da tsu ni | re no ki フワリ かすめ やって来(き)た 风儿走过 拂过树梢 fu wa ri | ka su me | ya tte | ki ta あれは 风(かぜ)のとおり道 (みち) 那是风之甬道 a re wa ka ze no too ri | mi chi 森(もり)の奥(おく)で 生(うま)れた风(かぜ)が 从森林深处 吹来的风 mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze ga 见(み)えない手(て) さしのべて麦(むぎ)の穂(ほ) 用无形的手 轻轻摇拂着麦穗 mi e na i te sa shi no be te mu | gi no ho フワリ かすめ あなたの髪(かみ)を 风儿走过 将你的头发 fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi o ゆらして 通(とお)りすぎてく 悄悄拂乱 yu ra shi te too ri su gi te ku