Pop Pongkool - ปาฏิหาริย์ที่รอคอย 等待奇迹出现

Pop Pongkool - ปาฏิหาริย์ที่รอคอย 等待奇迹出现

2020-08-07    04'22''

主播: 爱笑的小小芳

4131 30

介绍:
เคย แอบมองเธออย่างนั้น 【我曾偷偷的看着你】 เคย เก็บไปฝันเดียวดาย 【我曾偷偷藏起我孤独的梦】 เคย โกรธดวงดาวแสนไกล 【我曾生气为什么星星那么遥远】 ที่ไม่ดลใจ เธอเลยสักครั้ง 【你从不属于我哪怕一次】 รู้ ว่าเป็นเพียงแค่ฝัน 【我知道那只是梦而已】 รู้ ว่าตัวฉันเป็นใคร 【我知道我自己是谁】 ก็รู้ แต่ไม่อาจห้ามใจ 【我都知道 但我还是阻止不了自己】 ก็ยังฝันไกล หวังไปเลื่อนลอย 【我还做着遥远的希望模糊的梦】 เผื่อจะมีสักคืน 【万一有那么一晚】 เผื่อจะมีสักวัน 【万一有那么一天】 ที่มีปาฏิหาริย์ 【会有奇迹出现】 ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา 【助我梦想成真】 ได้เป็นคนรักเธอ 【可以成为你的爱人】 ได้เป็นคนพิเศษในสายตา 【可以成为你眼中特别的人】 แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย 【当我醒来这一切都会消失不见】 และกลับไปเหมือนวันเก่า 【然后回到以前的样子】 ยอม หากจะต้องผิดหวัง 【如果我失望的话 我认了】 ยอม กลับไปเหงาดังเดิม 【我会重返孤独 我也认了】 และยอม ถูกความจริงซ้ำเติม 【真相总使人受伤】 แลกกับคืนหนึ่ง 【交换一晚】 ให้ใจนอนฝันดี 【让我的心做个好梦】 เผื่อจะมีสักคืน 【万一有那么一晚】 เผื่อจะมีสักวัน 【万一有那么一天】 ที่มีปาฏิหาริย์ 【会有奇迹出现】 ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา 【帮助我梦想成真】 ได้เป็นคนรักเธอ 【可以成为爱你的人】 ได้เป็นคนพิเศษในสายตา 【可以成为你眼中特别的人】 แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย 【当我醒来这一切都会消失不见】 และกลับไปเหมือนวันเก่า 【然后回到以前的样子】 ยอม หากจะต้องผิดหวัง 【如果我失望的话 我认了】 ยอม กลับไปเหงาดังเดิม 【我会重返孤独 我也认了】 และยอม ถูกความจริงซ้ำเติม 【真相总使人受伤】 แลกกับคืนหนึ่ง 【交换一晚】 ให้ใจนอนฝันดี 【让我的心做个好梦】 และยอม ถูกความจริงซ้ำเติม 【真相总使人受伤】 แลกกับคืนหนึ่ง 【交换一晚】 ที่เป็นคนรักเธอ 【成为你的爱人】