牵动心弦的爱豆歌曲2:2PM~<像电影一样>

牵动心弦的爱豆歌曲2:2PM~<像电影一样>

2016-11-20    04'20''

主播: 李开朗基罗ミMiracle

262 17

介绍:
영화처럼 像电影一样 오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样 그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福 기억도 나지 않던 낯선 곳에서 在没有记忆的陌生的那个地方 우리 추억들을 찾고 있었어 寻找著我们的回忆 눈물이 났어 아니 눈물이 나 지금도 眼泪流出来了 不是 现在还在流眼泪 널 생각하면 널 보고 있으면 只要一想起 只要一看到你 되감아 봐도 45796;시 보고 또 봐도 就算倒回去 看了你一次又一次 I miss you more and more 널 잊을 수가 없어 我越来越想你 我无法忘记你 다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아 我知道我不会再爱上别人 Cause I dont wanna let you go 내 기억 속에서 从我的记忆里 내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样 날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的 아무도 모르게 不知不觉中 다시 내 곁으로 oh再次回到我身边 오래된영화 속에 우리가 있어 (이제 기억이 나) 像古老的电影中有我们一样 现在才想起 그 때 우리는 너무 어렸었지만(다시 기억이 나) 虽然那时我们还很小 再次想起来 시간은 내가 잠시 멈춘 곳에서 时间似乎在我停住的那个地方 우리 사랑마저 멈춰 버렸어 也停在了我们相爱的时候 기억이 났어 그래 回忆起来 是的 기억이 나 그때 널 보내야 했던 回忆起送你走的那时候 널 놓아야 했던 应该放你走才是 되감아 봐도 자꾸 지우려 해도 就算一再的回去 就算一再的清除 I miss you more and morer>널 잊을 수가 없어 我无法忘记你 다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人 Cause I dont wanna let you go 내 기억 속에서 从我的记忆里 내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样 날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的 내 말이 들린다면 如果你听到了我说的话 우리는 때론 two lovers like, romantic comedy 我们有时像爱情喜剧中的恋人一样 화면 속의 left right, 그저 난 가만히 画面的左右 静静的 45796;시 playback, 기억은 하는지 再次倒带 还记得吗 우리가 찍어 왔던 백만 번의 kiss scene 我们曾经数百次的Kiss场面 서로 발길 엇갈리는 주인공처럼 我们就像错开脚步的主人公一样 다른 길을 가다 우연히 널 만난 것처럼 babe 走著各自的路 却偶然的遇见了你 Drama 같은 drama보다 훨씬 더욱 dramatic하게 像电视剧一样 比剧集更加戏剧的 내게 돌아와 you know I need you back 回到我身边来吧你知道我需要你 다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人 Cause I dont wanna let you go 내 기억 속에서 从我的记忆里 내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样 날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的 아무도 모르게 不知不觉中 오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样 그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福