【第十六期】生物股长―笑顔

【第十六期】生物股长―笑顔

2015-05-21    05'00''

主播: 听风来自地铁人海

279 3

介绍:
只要看见你的微笑,我就有战胜一切的力量。 だから仆は笑ってほしいんだ dakara boku ha waratte hoshiinda だから君と生きていたいんだ dakara kimi to ikiteitainda かけがえのない人よ kakegaenonai hito yo 仆は君を守り続けたい boku ha kimi wo mamori tsudsuketai 君がそこにいてくれることが kimi ga sokoni itekureru koto ga ただその小さな奇迹が tada sono chiisana kiseki ga 何よりも暖かいだから nani yorimo atatakai dakara 仆は强くなりたい boku ha tsuyoku naritai 花がまた咲いている hana ga mata saiteiru 仆はちっぽけな一歩を踏む boku ha chippokena ippo wo fumu 思い出に変わるこの日々に omoideni kawaru kono hibi ni 何度も“さようなら”をするよ nandomo sayounara wo suru yo どこまでも どこまでも dokomademo dokomademo 明るくなれる君の声が akaruku nareru kimino koe ga いつだって一番の光 itsudatte ichiban no hikari 背中をちゃんと押しているよ senaka wo chanto oshiteiruyo 优しい人になりたい yasashii hito ni naritai いつかの君が言ったね itsuka no kimi ga ittane 心の中でくすぐる kokoro no nakade kusuguru 切ないもの伝えてよ setsunai mono tsutaete yo そうさ君が笑ってくれるなら sousa kimi ga waratte kureru nara 仆は何でもできるよ boku ha nandemo dekiru yo なんてちょっと强がってるかな nante chotto tsuyogatteru kana でもね なぜか勇気が涌くんだ demone nazeka yuuki ga wakunda 花が散って咲くように hana ga chitte saku youni 何度も幸せを缲り返せたなら nandomo shiawase wo kurikaeseta nara そうやって生きていこう souyatte ikite ikou だから仆は强くなりたい dakara boku ha tsuyoku naritai ごめんね、と言えなくても gomenne to ienakutemo どかしさもぶつけたりもした dokashisamo butsuketarimo shita 一番近くにいることに ichiban chikakuni iru kotoni 甘えてばかりじゃダメだね amaete bakari ja dame dane 楽しい人でありたい tanoshii hito de aritai 受け入れることを恐れず ukeireru koto wo osorezu 直向きな时を重ねて hitamuki na toki wo kasanete 确かなもの见つけたい tashikana mono mituketai 抱えきれぬ寂しさの中で kakae kirenu samishisa no nakade もしも君が一人でいるのなら mos himo kimi ga hitori de iru no nara バカみたいにがむしゃらに baka mitaini gamusharani 仆はずっと手を伸ばしたいんだ boku ha zutto te wo nobashitainda 分かり合うことは难しいけど wakariau koto ha muzukashii kedo 分かち合うことは仆にも出来る wakachiau koto ha bokunimo dekiru ただ隣にいるから tada tonarini irukara いつも君のそばにいるから itsumo kimi no sobani irukara いつだって真ん中にあるよ itsudatte mannakani aru yo 大切なものはここにある taisetsuna mono ha kokoni aru 包むような君のその手が优しい tsutsumu youna kimi no sono te ga yasashii 强く握り返すよ tsuyoku nigirikaesu yo いつかちょっと悲しいこともある itsuka chotto kanashii koto mo aru いつかちょっと嬉しいこともある itsuka chotto ureshii koto mo aru でも全部笑えたらいい demo zenbu waraetara ii 全部抱え生きていけたらいい zenbu kakae ikite iketara ii 全てがまた変わってしまっても subete ga mata kawatte shimattemo 何度でも花を咲かせよう nando demo hana wo sakase you 幸せになれるように shiawase ni nareru youni 君と共に歩いていけるように kimito tomoni aruite ikeru youni 笑いながら泣くような日々を warai nagara naku youna hibi wo 泣きながら笑うような日々を naki nagara warau youna hibi wo そうやって生きていこう souyatte ikite ikou だから仆は强くなりたい dakara boku ha tsuyoku naritai 所以我想要欢笑 所以想要和你一起生活 无可替代的人儿啊 我想要持续守护你 你一直为了我在那里 这样小小的奇迹 比什麼都温暖 因此 我想要变得坚强 花儿又再度绽放 我跨出小小的一步 要对化作回忆的这段岁月 做无数次的道别啦 无论到哪 无论到哪 变得清晰的你的声音 无论何时都将最棒的光芒 稳稳地押在我的背上 想要变成温柔的人 你曾几何时这麼说过呢 在心中若隐若现的 重要的事物 向我传达吧 所以如果你对著我笑的话 我就什麼都做得到的 是有点逞强吧 不过 不知为何 勇气却在沸腾 如果能像花落花开一般地 将幸福无数次轮回的话 就去那样生活吧 所以我想要变得坚强 说不出 对不起 恰巧遇到了困难 要身在离你最近的地方 太天真的话是不行的啊 想要是最快乐的人 却又害怕接受这回事 好想找到 与纯真的年代相重合的 确实的事物 如果你在无法彻底拥抱的寂寞之中 孤独一人的话 像傻瓜一样鲁莽 我只是一直想要伸出手啊 虽然心有灵犀很难 但分享我还做得到 因为我就在身旁 时常就在你的身旁 无时无刻都在中央 最重要的东西就在这里 你包围一般的手是如此温暖 重新再紧握吧 有时候有一点悲伤 有时候则有一点喜悦 但全部都只要笑得出来就好 全部都只要能拥抱它去活著就好 即使一切又变了 也请永远让花绽放 希望能幸福 希望能和你一起走下去 有笑有泪的岁月啊 有哭有笑的岁月啊 就去那样生活吧 所以我想要变得坚强