英国民众投票支持脱欧

英国民众投票支持脱欧

2016-06-24    03'35''

主播: 小九Cherry

150 7

介绍:
Жители Туманного Альбиона проголосовали за выход из ЕС Сенсационные новости приходят из Великобритании. Исторический «брэксит» свершился. Жители Туманного Альбиона проголосовали за выход из Европейского союза. Свободную от ЕС Англию выбрали 51 и 9% голосов, но это пока предварительные данные. Премьер-министр Дэвид Кэмерон, который все последние месяцы настраивал Британцев остаться в европейской семье, уже готовит специальное обращение к нации. Остальным странам союза сейчас придется срочно разрабатывать план Б о том как не допустить цепной реакции. Сегодня в Берлине состоятся переговоры, по итогам которых станет ясно, как теперь будет действовать ЕС. Наш корреспондент Алексей Шанев о новой Британии. Результатов нынешнего референдума в Великобритании ждали с большим нетерпением, чем подарки к Рождеству. До начала голосования мнения делились поровну. Но сейчас уже точно можно сказать: Британия хочет пойти по своему пути. Сторонников выхода из Евросоюза в Соединённом королевстве больше. Это стало понятно, когда ночью стали публиковать результаты по округам. Главный евроскептик Великобритании Найджел Фарадж ликует. Осталось подсчитать голоса всего в 20 округах, но общую картину это уже не изменит. Сторонники выхода из Евросоюза опережают конкурентов на 4%. За свою уже почти свершившуюся победу Фарадж уже поднял бокал с традиционным английским элем. Найджел Фарадж: «Я боролся за это в течение четверти века. В настоящее время победа в пределах нашей досягаемости. Я мечтал об этом долгое время». Среди тех, кто по-прежнему хочет оставаться в Евросоюзе крупные бизнес-центры Соединенного Королевства во главе с Лондоном. В том числе, большая часть населения Шотландии. В Северной Ирландии заявили, что будут бороться за воссоединение с Ирландией, если Британия всё-таки пойдёт по своему самостоятельному пути. Рынок уже отреагировал на предварительные результаты голосования. Фунт стерлингов повторил антирекорд 30-летней давности, потеряв почти 4% по отношению к доллару. А нефть марки Брент упала до отметки 48 долларов. Джо Рандл, трейдер: «Рынок действительно беспокоит результат голосования. Колебания набирают обороты. В ближайшее время мы ожидаем больших изменений». Впрочем, есть и те, кто надеется, что Британия всё же останется в составе ЕС. Соединённое королевство стало сильно зависимым от общеевропейской экономики. Антониос Тцанакопулос, доцент кафедры международного публичного права: «Я надеюсь, что Великобритания останется в Европейском Союзе, чтобы продолжить получать выгоды как от финансирования, так и от обменов со всеми другими европейскими партнерами и остальным миром. Я имею в виду, что членство в ЕС создает возможности для более широких связей с остальным миром». За противостоянием в Великобритании активно следят на континенте. И предварительные результаты референдума, похоже, европейских политиков не очень радуют. Вице-канцлер Германии Зигмар Габриэль уже назвал 23 июня черным днём для Европы. Но как бы то ни было, в самом Соединённом королевстве сторонники даже Брекзита считают, что Британия как минимум несколько месяцев будет оставаться в ЕС. Одномоментно выйти просто не получится.