Arashi - Rock Tonight
僕らが恋する Rock Tonight 時が来たのさ
讓我們墜入愛河的搖滾之夜即將展開
今こそ Rock Tonight, Alright!
現在開始搖滾之夜吧
風は追い風 波に乗っかって… Big Wave!
乘風破浪 大浪到來
勢いだけ? じゃない! それなりに Understand
只有氣勢是不夠的 你必須了解
ひとつになれ ハデにやったって
華麗地合為一體
光陰矢の如し ヒマはないんじゃない?
光陰似箭 沒有任何空閒
愛だの恋だの言ったって 理屈では語れぬ
戀愛毫無道理可言
どうにかこうにか頑張って ここにいるのさ
好不容易才能在一起
同じキモチなんでしょう?
我們應該懷抱著同樣的心情吧?
それは僕らが恋する Rock Tonight
那是讓我們墜入愛河的搖滾之夜
時が来たのさ 今こそ もっとUnite
是時候 讓我們變得更加緊密吧
弾け飛ぶ言葉を Make it loud! もっと聴かせてよ Make it...
大聲地將話語宣洩而出 讓我聽得更清楚一點
Loud! Loud! Loud! Loud! エブリバディ Rock Tonight, Alright!
再大聲一點!這是大家一起的搖滾之夜
何があったって 今が最高って 言えたら
無論發生什麼事 現在的氣氛可是在最高點
それでいいんじゃない?
這麼說沒什麼不對吧?
回り回る中で ゆらり揺られながら
目眩神迷的同時慢慢地擺動身體
君と僕はそうやって ここにいるのさ
我們就在此一同擺動著
今宵も踊りましょう!
今晚一起跳舞吧!
奇跡がここに集えば Rock Tonight
這是集結所有奇蹟的搖滾之夜
とどまることを 知らない もっと Unite
不知何時停止 讓我們變得更加緊密吧
ほとばしる想いが Make it loud! もっとボリュームを Make it...
大聲地將滿溢的想法宣洩而出 音量再開大一點
Loud! Loud! Loud! Loud! エブリバディ Rock Tonight, Alright!
再大聲一點!這是大家一起的搖滾之夜
No way! No fake! Always! Tonight!
沒有做不到的事 沒有虛假的事 一直是這樣 今晚也不例外
それは僕らが恋する Rock Tonight
那是讓我們墜入愛河的搖滾之夜
時が来たのさ 今こそ もっとUnite
是時候 讓我們變得更加緊密吧
弾け飛ぶ言葉を Make it loud! もっと聴かせてよ Make it...
大聲地將話語宣洩而出 讓我聽得更清楚一點
Loud! Loud! Loud! Loud! エブリバディ Rock Tonight, Alright!
再大聲一點!這是大家一起的搖滾之夜