タイムカプセル
嵐
タイムカプセル開けて
打开时光胶囊
見つけたものを手に取れば
只要拿起找到的东西
泥だらけの笑顔でまた
一定能扬起泥泞的笑容
きっと会える 君に
再次与你相遇
ひこうき雲を 見上げた僕ら
抬起头 我们望着飞机云
重なる影から
从重叠的影子里
ストーリーを 思い出して
只要想起 那段故事
深く息を吸えば
深呼吸
止まった風が 動き始めた
静止的风 又开始吹动
あの日と同じで
和那天一样
I'll be there ここに立つと
I'll be there 站在这里
憧れの背中 今よみがえる
如今再次忆起 憧憬的背影
こころ 中途半端な自分を
如果能丢弃
捨て去れるなら
内心摇摆不定的自己
いつか 宇宙飛行士になる夢も
曾几何时 想成为宇航员的梦想
野球選手になる夢も
想成为棒球选手的梦想
どこに落として来たのだろう?
在那些埋头苦干的日子里
無我夢中の日々の中
究竟丢失在何处
タイムカプセル開けて
打开时光胶囊
見つけたものを手に取れば
只要拿起找到的东西
泥だらけの笑顔でまた
一定能扬起泥泞的笑容
きっと会える 君に
再次与你相遇
見慣れた街に 流れる季節
熟悉的街道 流失的季节
少しずつ僕ら
我们是否
Day by day まだ知らない
每一天 也缓缓打开了
扉を開けるだろう
未知的门扉
耳をすませば 聞こえてくるよ
侧耳倾听 一定能听见
無邪気に笑った
无邪的笑声
Dear my friends 少年のように
我亲爱的朋友们 像少年般
何も恐れない 心のままで
无所畏惧 随心所欲
少し うつむきがちな自分を
如果你 稍微改变
変えられるなら
消极低头的自己
いつか 君に話した夢も
曾几何时 和你谈论的梦想
指切りした約束も
勾勾小指的约定
僕ら忘れていないだろう?
我们是否仍记心中
遠く離れていても
即使相隔遥远
タイムカプセル開けて
打开时光胶囊
あの日のままの思い出が
那天不变的记忆
立ち止まる僕の背中を
至今仍从身后
押してくれる 今も
为停住脚步的我推上一把
いつか 宇宙飛行士になる夢も
曾几何时 想成为宇航员的梦想
野球選手になる夢も
想成为棒球选手的梦想
どこに落として来たのだろう?
在那些埋头苦干的日子里
無我夢中の日々の中
究竟丢失在何处
タイムカプセル開けて
打开时光胶囊
見つけたものを手に取れば
只要拿起找到的东西
泥だらけの笑顔でまた
一定能扬起泥泞的笑容
きっと会える 君に…
再次与你相遇
君に…
与你