《自从离开你,眼睛便移居心里》 「为你读诗」:郭京飞

《自从离开你,眼睛便移居心里》 「为你读诗」:郭京飞

2019-07-30    03'30''

主播: 为你读诗

47984 297

介绍:
自从离开你,眼睛便移居心里 作者:威廉·莎士比亚 [英] 为你读诗:郭京飞 | 演员 自从离开你,眼睛便移居心里, 于是那双指挥我行动的眼睛, 既把职守分开,就成了半瞎子, 自以为还看见,其实已经失明; 因为它们所接触的任何形状, 花鸟或姿态,都不能再传给心, 自己也留不住把捉到的景象; 一切过眼的事物心儿都无份。 因为一见粗俗或幽雅的景色, 最畸形的怪物或绝艳的面孔, 山或海,日或夜,乌鸦或者白鸽, 眼睛立刻塑成你美妙的姿容。 心中满是你,什么再也装不下, 就这样我的真心教眼睛说假话。 梁宗岱 译, 选自《莎士比亚十四行诗》,华东师范大学出版社 配乐剪辑自音乐人Joe Bongiorno的作品With Eyes Wide Open,出自专辑Flight of a Dream - Solo Piano;以及音乐人Danny Wright的作品Missing,出自专辑Healer of Hearts 。