未选择的路-作者:弗罗斯特(美),朗诵:曲樑(英文版)

未选择的路-作者:弗罗斯特(美),朗诵:曲樑(英文版)

2016-06-01    03'40''

主播: 万音聚合

2654 6

介绍:
黄色的树林里分出两条路, Two roads diverged in a yellow wood.   可惜我不能同时涉足, And so sorry /that I could not travel both and be one traveler   我站在那路口久久伫立, Long I stood and looked down on/ as far as I could.   向着一条路极目望去, To where it bent /in the undergrowth.   直到它消失在丛林深处。   但我选择了另一条路, Then took the other, as just as fair,   它荒草萋萋,十分幽静, And having perhaps the better claim   显得更加诱人,更加美丽; Because it was grassy /and wanted wear;   虽然在这两条小路上,很少留下旅人的足迹。Really about the same, and both that morning   虽然那天清晨/落叶满地,两条路却未经脚印污染。Equally /lay in leaves, no step had trodden black   啊,留下一条路等改日再见! Oh, I kept the first /for another day!   但我知道路径延绵无尽头, Yet knowing how way /leads on to way.   恐怕我难以再回返。 I doubted /if I should ever come back.   也许/多年后/在某个地方, I shall be telling this /with a sign /somewhere,   我将轻声叹息将往事回顾; Ages and ages hence:   一片树林里分出两条路 Two roads diverged /in a wood.   而我选择了人迹更少的一条, And I – I took the one /less traveled by,   从此决定了我/一生的/道路。 And that has made /all the difference. 更多精品内容,欢迎阅读文字友情微信公众平台(微信ID:wenziyouqing)。投稿邮箱:wenziyouqing@163.com。汇聚天下文友,传递文字友情!