感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~内容转载自【为你读诗】微信公众号
我自己的歌
作者:沃尔特·惠特曼 [美]
为你读诗:彭冠英 | 演员
过去和现在凋谢了,
我曾经使它们饱满,又曾经使它们空虚,
还要接下去装满那在身后还将继续下去的生命。
站在那边的听者!你有什么秘密告诉我?
在我熄灭黄昏的斜照时请端详我的脸,
说老实话吧,没有任何别人会听见你,我也只能再多待一分钟。
我自相矛盾吗?
那好吧,我是自相矛盾的,
我辽阔博大,我包罗万象。
我对近物思想集中,我在门前石板上等候。
谁已经做完他一天的工作?
谁能最快把晚饭吃完?
谁愿意和我一起散步?
你愿在我走之前说话吗?你会不会已经太晚?
译者:赵萝蕤
- 关于作者 -
沃尔特·惠特曼(Walter Whitman,1819-1892),美国诗人、散文家、新闻工作者及人文主义者,他喜欢游荡、冥想,喜欢大自然的美景,喜欢城市中的大街小巷,喜欢歌剧、舞蹈,喜欢阅读荷马、希腊悲剧以及但丁、莎士比亚的作品。他是美国文坛中最伟大的诗人之一,享有“自由诗之父”的美誉。代表作品《草叶集》等。