介绍:
나의 옛날 동네 我以前居住的村落 옛날 동네 반지하 빌라엔 房间坐落在半地下 네 가족 오순 도순 一家四口 오순 도순 잘 살고 있었네 和和睦睦地生活着 화장실 문 밑엔 卫生间的门下 쥐가 파놓은 구멍이 有老鼠挖的洞 매일 밤 뒤척거리시던 아버지 父亲每晚翻来覆去 No problem 난 아무것도 몰랐거든 曾经的我一无所知 아직도 그때가 생생해 现在想起那时 还是记忆犹新 무서울게 없었던 어리기만 한 나를 使无所畏惧的我 使年幼的我 펄쩍 뛰게 한 跳起来的是 펄쩍 뛰게 한 跳起来的是 펄쩍 뛰게 한 跳起来的是 Dinosaur 恐龙 Dinosaur 恐龙 어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur 小时候出现在梦里的恐龙 어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur 小时候出现在梦里的恐龙 비명과 함께 깼네 和那声悲鸣一起醒来 함께 깼네 네 가족이 다 같이 和一家四口一起醒来 따스한 이부자리 温暖的被窝 이부자리 두 발로 걷어찼지 被窝被双脚踹开 엄마는 날 안아줘 妈妈抱着我 내 못 감추는 울먹임 我忍不住哭了 TV 보며 진정하라 하셨지 看着电视 让我慢慢冷静下来 깜빡깜빡 거리네 一闪一闪发着光 까만 방이 번쩍거리네 漆黑的房间一闪一闪发着光 아직도 그 꿈이 생생해 那个梦至今记忆犹新 무서울게 없었던 어리기만 한 나를 使无所畏惧的我 使年幼的我 펄쩍 뛰게 한 跳起来的是 펄쩍 뛰게 한 跳起来的是 펄쩍 뛰게 한 跳起来的是 Dinosaur 恐龙 Dinosaur 恐龙 어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur 小时候出现在梦里的恐龙 어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur 小时候出现在梦里的恐龙 우리 집 창문을 부수고 破坏了我家窗门 내 가족에게 포효하던 还向我的家人咆哮的 널 다시 만나면 若让我再次看见你 그땐 너보다 那时我会比你 더 크게 소리 지를래 更加大声的呐喊 더 크게 소리 지를래 更加大声的呐喊 더 크게 소리 지를래 更加大声的呐喊 더 크게 소리 지를래 更加大声的呐喊 Dinosaur 恐龙 Dinosaur 恐龙 어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur 在我童年梦中出现的恐龙 어릴 적 내 꿈에 나온 dinosaur 在我童年梦中出现的恐龙
上一期: 依然/Panta.Q,Julia Wu
下一期: 水仙(DEMO)