【一分钟诗选@微信】俄语诗歌两首 by 囹圄

【一分钟诗选@微信】俄语诗歌两首 by 囹圄

2014-07-29    01'50''

主播: 诗歌岛

1479 22

介绍:
诀别的歌 安娜·阿赫玛托娃 黄玫 译 我的脚步依然轻盈, 胸膛却无助地冰凉。 我把左手的手套 戴在了右手上。 面前仿佛是无尽的台阶, 可我知道,一共只有三级! 枫树林间秋风低语请求: “你同我一起死去!” 我为命运所骗, 命途多舛,无常又悲凉。 我回答:“亲爱的,亲爱的, 我随你死去,命运也一样……” 这是一首诀别的歌。 我望了一眼那所阴暗的住房。 只见卧室里燃着蜡烛, 闪烁着冷漠昏黄的幽光。 -------------------------------------- 列宁格勒 曼德尔施塔姆 北岛译 我回到我的城市,熟悉如眼泪, 如静脉,如童年的腮腺炎。 你回到这里,快点儿吞下 列宁格勒河边路灯的鱼肝油。 你认出十二月短暂的白昼: 蛋黄搅入那不祥的沥青。 彼得堡,我还不愿意死: 你有我的电话号码。 彼得堡,我还有那些地址 我可以召回死者的声音。 我住在后楼梯,被拽响的门铃 敲打我的太阳穴。 我整夜等待可爱的客人, 门链像镣铐哐当作响。