声 音
[法]夏尔·皮埃尔·波德莱尔
我摇篮后的书橱似通天塔般幽暗,
小说、科学和寓言故事一应俱全,
拉丁灰烬混合古希腊的尘埃漫漫。
而我的身高却只有对开本般长短。
两个声音在耳畔。一个坚定阴险,
说:“世界像块糕点,硕大甘甜;
我会给你个同样大的胃口,
(那时你一定会快乐无边!)”
另一个:“哦来吧!来梦境游玩,
超越一切可能,跨过已知的极限!”
前一个展开歌喉,如风卷沙滩,
又似幽灵啼叫,不知来自谁边,
声音悠扬悦耳,却又令人胆颤。
我回答说:“好吧!你音色甘甜!”
哎!从此我伤痕累累,厄运不断。
从人生的无垠舞台背面,
延伸到深不可测的深渊,
我分明发现了世间怪诞,
可真知灼见害得我成了祭品,
似拖着蛇,蛇咬着我的鞋尖。
自此,我俨然先知一般,
挚爱上大海与戈壁荒滩;
我悲中含笑,节日里热泪涟涟,
从最酸涩的苦酒中品味出甘甜;
我又往往将事实当作谎言,
常落陷阱,只因一味望天。
那声音却常慰我心:“且留梦幻;
智者之梦哪像疯癫梦境色彩斑斓!”
(刘楠祺译)