兰湾散人:我是怎样爱着你(勃朗宁夫人)

兰湾散人:我是怎样爱着你(勃朗宁夫人)

2018-08-26    02'42''

主播: 和兑之吉生活化诵读

9018 66

介绍:
How do I love thee? 我是怎样爱着你 作者:伊丽莎白 巴雷特 勃朗宁 翻译:兰湾散人 诵读:兰湾散人 背景音乐:似曾相识 How do I love thee? Let me count the ways.  我是怎样地爱着你, 让我细细说来给你听。 I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. 我对你的爱,情深似海,弥漫天地, 就像我的灵魂在玄冥中趋向无所不在的神明, 渴求他的恩宠。 I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candlelight. 我爱你须臾不离,不分昼夜, 我只有爱你才能维持生命。 I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs,and with my childhood's faith. 我不顾一切地爱你, 就像人要捍卫生存的权利。 我纯洁无瑕地爱你, 就像人不需要虚名和赞誉。 我爱你情不自禁,像我少年时代的多愁善感, 像我童年时的迷信神明! I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints,--I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life!--and, if God choose, I shall but love thee better after death. 我爱你,就像我以前爱那些圣徒使者一样—— 我爱你,用我全部生命的呼吸、欢喜和泪滴! 即使上帝让我死去, 我仍然会更深地爱着你!