《春雨》【唐】李商隐

《春雨》【唐】李商隐

2018-03-02    09'17''

主播: 柳醉春烟

123 0

介绍:
春雨        [唐]李商隐 [原文] 怅卧新春白袷(jiá)衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔(bó)飘灯独自归。远路应悲春晼(wǎn)晚,残霄犹得梦依稀。玉珰(dāng)缄札(jiān zhá)何由达,万里云罗一雁飞。   [赏析] 诗题为“春雨”,但不是咏雨,而是借雨写相思怀人。诗人一开始就是惆怅的“怅卧新春白袷(jiá)衣,白门寥落意多违。”白袷(jiá)衣:即白夹衣,闲居便服。他满怀愁绪地躺着,想到“白门寥落”更加悲伤,“白门”在古诗词中多指男女幽会之地,“白门寥落”即难与情人相见,正因如此,诗人才于新春“怅卧”。接着,诗人会意雨夜寻访情人的场景;那时细雨迷离,整个夜都是朦胧的,好象一个美丽的梦境。他呆立在雨中凝视着她过往的那座红楼,被觉冷寂。他所爱之人曾经就住在红楼上,而他已经没有勇气走进去,甚至没有勇气再靠近一步,他只是隔着雨帘静静地凝视着。渐渐地,雨大了起来,不知道过了多久,也不知道站了多久。周围宁静的夜市花灯出上,雨从亮着烛光的窗口飘过,宛如一道道珠翠的帘幕。在这珠帘的闪烁之中,诗人心如刀割,只能挑着灯独自而归。      “红楼隔雨相望冷,珠箔(bó)飘灯独自归”描写的场景极其孤寂而落寞,不禁令人为之动容。珠箔(bó):珠帘。前一句色彩偏红而感觉却偏冷。后一句的珠箔(bó)本来是明丽的,却出于诗人对雨帘的幻觉,因此而显得缥缈。 “远路应悲春晼(wǎn)晚,残霄犹得梦依稀。”写的是归去时的所思所感,意境仍是十分缥缈的。晼(wǎn)晚:日暮。 依稀:隐约;不清晰。诗人一路归去,心中的悲凉爬满了全身,他隐约看到了夕阳的晚景,如此凄凉。现实中已经无法和情人相见了,只有把希望寄托于梦境。可是梦境也是忧伤迷离的,他如何消受得了这样一个个梦境呢。诗人在雨夜而归的,自然看不到夕阳光景,这“春晼”似是诗人极度悲伤而产生的幻觉,抑或是象征了自己已到了迟暮之年,再或者用以比喻情人芳华已逝。诗人营造的意境就如一个凄美的梦境,他又引入了一个“依稀”的梦,让人倍加迷茫,到底何为梦境,何为现实? 最后一联“玉珰(dāng)缄札(jiān zhá)何由达,万里云罗一雁飞。”又转如现实,玉珰(dāng):玉制的耳饰,常作为男女定情的信物。缄札(jiān zhá):指书信。他想把对情人的情思转化为一个个迷蒙忧伤的意象------红楼、珠箔(bó)、春雨、灯影等,再加上幻觉和梦境,使得凄美幽约、虚幻飘渺。 这首诗不单单是一首爱情诗,还寄寓了诗人自己的身世之感,“借春雨怀人,而寓君门万里之感也”。这样,诗中那位可望而不可及的女子,就成了君王的象征,其中哀伤就不再为爱情,而是为自己穷困潦倒的身世。