词048.浣溪沙·细雨斜风作晓寒

词048.浣溪沙·细雨斜风作晓寒

2022-04-18    05'34''

主播: 长水退士(古诗词)

137 1

介绍:
浣溪沙·细雨斜风作晓寒 北宋 苏轼 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。(序) 细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。 雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。 注释:⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌。一作《浣溪纱》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。⑵刘倩叔:名士彦,泗州人。⑶南山:在泗州东南,景色清旷,宋米芾称为淮北第一山。⑷细雨斜风:唐韦庄《题貂黄岭军官》:“斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡。”⑸媚:美好。此处是使动用法。滩:十里滩,在南山附近。⑹洛:洛河,源出安徽定远西北,北至怀远入淮河。⑺漫漫:水势浩大。⑻“雪沫”句:谓午间喝茶。雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。宋人以讲茶泡制成白色为贵,所谓“茶与墨正相反,茶欲白,墨欲黑”(宋赵德麟《侯鲭录》卷四记司马光语)。唐曹邺《故人寄茶》:“碧波霞脚碎,香泛乳花轻。”东坡《西江月》:“汤发云腴酽白,盏浮花乳轻圆。”午盏:午茶。⑼蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。⑽春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。 译文:细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚放晴后的沙滩献媚。眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜。人间真正有味道的还是清淡的欢愉。 背景:这首纪游词,是宋神宗元丰七年(1084年),苏轼在赴汝州(河南汝县)任团练使途中,路经泗州(安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时品尝清茶野餐的风味。作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力。反映了作者对现实生活的热爱,寄寓着作者清旷、闲雅的审美趣味和生活态度,给人以美的享受和无尽的遐思。