【音越】越南有嘻哈Người Âm Phủ

【音越】越南有嘻哈Người Âm Phủ

2018-05-07    02'11''

主播: 越南语小生·越说新语

1461 28

介绍:
最近很火的一首越南语说唱,其中很有意思的一句话 :em có yêu bản thân mình ko? 你喜欢你自己吗? Nếu có thì làm tình địch với anh nhá 喜欢的话准备做我的情敌吧。 Nhà có bán rượu ko ?你家在卖酒吗 Mà nói chuyện với em anh say quá 和你说话我都陶醉了 歌词如下: Người Âm Phủ - OSAD , VRT Ba giờ anh còn chưa ngủ Tương tư về em biết bao nhiêu là cho đủ Chẳng phải người âm phủ ngày ngủ đêm bay Nhưng mà giờ lúc nào anh cũng như thằng đang trên mây Tóc em là suối Mắt em là hồ Nụ cười em là nắng để cho lòng này ngẩn ngơ Chẳng phải là Xuân Diệu anh cũng biết làm thơ Vì đơn giản là giờ trong đầu anh toàn thương với nhớ đi cùng với em trên một đoạn đường dài chỉ mong được một lần nắm tay dù là đi đến sáng mai chuyện anh nói đâu phải ngày một ngày hai nếu như em gật đầu mình bên nhau đến mãi mãi cuộc đời anh đã từng là bản nhạc buồn chỉ đợi em remix là anh sẽ lên luôn từ ngày gặp em anh lại thấy bay bổng chẳng còn thấy chật chội chẳng còn rập khuôn lại đây anh nói nhỏ em làm cái gì cũng để anh phải nói ỏ mặt thì ngáo ngáo, điệu cười thì ngơ ngơ suốt ngày nói linh tinh vớ vẩn cũng để anh đêm về nhà ôm mơ chuyện trò với em cả đêm đến sáng chẳng cần một giọt cà phê không cần không cỏ không men không rượu nhưng em vẫn làm anh mê em có yêu bản thân mình ko? Nếu có thì làm tình địch với anh nhá Nhà có bán rượu ko ? Mà nói chuyện với em anh say quá Dừng lại nhanh Cười thêm cái nữa là tim anh đứt phanh Nhà em có sao em ko ở Mà lại đi chuyển hộ khẩu vào tim anh? Em có thấy cuộc đời mình nhàm chán Khi cứ hoài lặp đi lặp lại Vậy thì đến đây với anh đi Chứ sao còn cứ hoài tìm ai Vòng tay anh không quá lớn, Chân cũng chẳng được quá dài Nhưng mà để ôm em Hay chạy đến với em thì Việc gì với anh cũng không ngại