冬雪皑皑,从温暖的木屋烟囱里冒出了袅袅炊烟,在梭罗眼中,那是无声的云雀,是黎明的使者,是消失了的梦……
原文片段欣赏:
“当村民在远处点燃了炉火的时候,我的烟囱里也冒出一道浓烟,通知在瓦尔登谷栖居的各种野生动物,我还醒着。
舒展双翅的轻烟,
伊卡洛斯般鲁莽的鸟儿啊,
高飞向上,却融去了你的翼尖,
无声的云雀,黎明的使者,
盘旋在小村之上,那是你自己的窠巢;
或者,你是消失了的梦,
午夜幽灵的朦胧身影,在拢起你的衣裙;
夜里为星星蒙上一层面纱,
白天使光线暗淡把太阳遮蔽;
去吧,我祭供焚香的烟啊,
从这个壁炉中飞升,
祈求诸神宽恕这明净的火焰🔥。”