吸血鬼日记第一季01(上)

吸血鬼日记第一季01(上)

2016-04-18    15'11''

主播: 以沫 132

17845 595

介绍:
过去的一个多世纪 我都秘密地活着 For over a century, I have lived in secret 藏身暗处 Hiding in the shadows 独自一人 Alone in the world. 直到现在 Until now. 我是个吸血鬼 I am a vampire. 这就是我的故事 And this is my story. 居然开一小时的车去听那种垃圾音乐 An hour's drive to hear that crap 根本都算不上是乐队 You know, it wasn't even a band. 一人抱一把吉他 A guy with a guitar. 每人一小时 An hour each way. 他没你说的那么差 He wasn't that bad. 风格还挺像詹姆士·布朗特 He sounded like James Blunt. 那有什么不好呢 What's wrong with that? 问题是已经有一个詹姆士·布朗特了 We already have a James Blunt. 一个就够了 One's all we need. 那你为什么还要来 So why did you come? 因为我爱你 Because I love you. 答得不错 Nicely done. 哪来这么大的雾 What's with all the fog? 刚才还没有的 It'll clear in a second. 小心 Watch out! 你没事吧 Are you ok?! 我们撞到人了 上帝啊 We just hit someone! Oh,my god! 快打电话叫救护车 Call for help. 快接电话 快啊 Come on, come on! 千万别出人命啊 Please be alive! 哦 上帝啊 Oh, my god. 这里没信号 There's no signal! 达伦 Darren! 达伦 Darren? 《吸血鬼日记》第一季 第一集 我不该回家来的 I shouldn't have come home. 我知道这很冒险 I know the risk. 但我别无选择 But I had no choice. 我必须去认识她 I have to know her. 亲爱的日记 Dear diary, 今天将会不同以往 Today will be different. 必须要 It has to be. 我会微笑 让别人相信 I will smile, and it will be believable. 告诉他们"我很好 谢谢关心" My smile was "I'm fine, thank you." "是的 我好多了" "Yes, I feel much better." 我不再是失去双亲的悲伤女孩 I will no longer be the sad little girl who lost her parents. 我要重新开始 做不同的自己 I will start fresh, be someone new. 这是我能挺过去的唯一办法 It's the only way I'll make it through. 吐司面包怎么样 我可以做 Toast. I can make toast. 只要咖啡就行 珍娜姑妈 It's all about the coffee, Aunt Jenna. 有咖啡吗 Is there coffee? 你们开学第一天 Your first day of school 我却毫无准备 And I'm totally unprepared. 要午餐钱吗 Lunch money? 我不用了 I'm good. 还有什么别的吗 Anything else? 一支两号铅笔 我还漏了什么没 A number two pencil? What am I missing? 你今天不是有个重要报告会吗 Don't you have a big presentation today? 我要和论文导师见面 就是现在 I'm meeting with my thesis advisor at...now. 糟糕 Crap! 那走吧 我们自己能行 Then go. We'll be fine. 你还好吧 You ok? 别这么跟我说 Don't start. 祖母说我是个灵媒 So gram’s telling me I'm psychic. 我们祖先就是从耶路撒冷来的 Our ancestors were from Salem, 我知道 听起来有点不靠谱 Which isn't all that, I know, crazy, 但是她不停地说啊说 But she's going on and on about it, 我就在想 快让我离开这儿 And I'm like, put this woman in a home already! 但是我开始想 But then I started thinking, 奥巴马和希斯·莱杰我都预言到了 I predicted Obama and I predicted Heath Ledger, 而且我还认为佛罗里达将有大事发生 And I still think Florida will break off 今后就不再是度假胜地了 And turn into little resort islands. 埃琳娜 Elena! 注意力回到车里 Back in the car. 我又犯病了 是吗 I did it again, didn't I? 对不起 邦妮 I--I'm sorry, Bonnie. 你在跟我说 You were telling me that... 我是个灵媒 That I'm psychic now. 对 那么预言点什么 Right. Ok, then predict something. 关于我的 About me. 我想想 I see... 那是什么东西 What was that?! 哦 上帝啊 Oh, my god! 埃琳娜 你没事吧 Elena, are you ok? 没事 我很好 It's ok. I'm fine. 好像是鸟之类的东西 不知从哪飞出来的 It was like a bird or something. It came out of nowhere. 说真的 看来我下半辈子都不想碰车了 Really, I can't be freaked out by cars for the rest of my life. 我预言今年是不得了的一年 I predict this year is going to be kick ass. 我预言所有悲伤和不幸都已经结束 And I predict all the sad and dark times are over 你会过得快乐至极 And you are going to be beyond happy. 房地产行业里男性匮乏 Major lack of male real estate. 快看凯丽泳滩的浴帘 Look at the shower curtain on Kelly Beach. 她看上去挺辣的 She looks a hot 你还是以前那个"悲伤小姐"嘛 Can I still say "tranny mess"? 不是 都已经过去了 No, that's over. 就该这样 找个男人 起个新绰号 Ahh, find a man, coin a phrase. 又是忙碌的一年 It's a busy year. 他恨我 He hates me. 那不是恨 That's not hate. 是说"你甩了我 我不屑于表现出来" That's "you dumped me, but I'm too cool to show it, "但暗地里却听空气补给乐队的热门歌曲" "But secretly I'm listening to Air Supply's greatest hits." 埃琳娜 我的天哪 Elena. Oh, my god. 你怎么样 How are you? 见到你真好 Oh, it's so good to see you. 她怎么样 她好吗 How is she? Is she good? 卡罗琳 我就站在这里 Caroline, I'm right here. 而且我很好 谢谢 And I'm fine. Thank you. 真的吗 Really? 对 好多了 Yes. Much better. 我的小可怜 Oh, you poor thing. 够了 卡罗琳 Ok, Caroline. 那么待会儿见 Ok, see you guys later? -好的 -拜拜 - Ok! - Bye. 不予置评 No comment. 我什么都不想说 I'm not going to say anything. 六个小时内最多吃2粒 Don't take more than two in a six-hour window. 薇姬 Hey, Vicki. 我就知道你和这个瘾君子在一起 I knew I'd find you here with the crackheads. 皮特·温兹打电话[美国乐团Fall Out Boy主唱] Hey, Pete Wentz called. 他想要回他的指甲油 He wants his nail polish back. 皮特·温兹 你活在啥年代啊 Pete Wentz,huh? How old school T.R.L of you. 不会是卡森·戴利的粉丝吧 Carson Daly fan? 泰 冷静点 冷静点 Oh, Ty, be nice. Be nice. 他是埃琳娜的弟弟 That's Elena's little brother. 我知道 I know who he is. 那我也要给他好看 I'll still kick his ass. 等等 这人是谁 Hold up. Who's this? 我只看到个背影 All I see is back. 很帅的背影 It's a hot back. 你的档案还不齐全 Your records are incomplete. 没有免疫证 You're missing immunization records, 而且我们必须要看成绩单 And we do insist on transcripts. 请您再看一下 Please look again. 我确定您要的都在这了 I'm sure everything you need is there. 你是对的 Well,you're right. 的确如此 So it is. 我感知到了西雅图 还有他会弹吉他 I'm sensing Seattle, and he plays the guitar. 看来你真是把那种灵媒技能 You're really going to run this whole psychic thing -发挥到极致了 -差不多 - Into the ground,huh? - Pretty much. 我马上回来 I'll be right back. 千万要长帅点啊 Please be hot. 裤子掉啦 小妞 Whoa! Pants down, chick! 很好 Great. 第一天上课你就喝多了 It's the first day of school and you're stoned. -我没有 -放哪了 - No,I'm not. - Where is it? -藏身上了吗 -别翻了 - Is it on you? - Stop,all right?! 你得冷静点 行不行 You need to chill yourself,all right? -我冷静点 -这算什么 - Chill myself? - What is that, 酒鬼的演讲吗 Stoner talk? 老弟 算你狠 Dude,you are so cool. 停 我身上什么也没有 你疯了吗 Look,stop! I don't have anything on me. Are you crazy? 你还没见识过我发疯呢 杰里米 You haven't seen crazy, Jeremy! 我一个暑假没管你 I gave you a summer pass, 可我不能再看着你毁了你自己了 But I am done watching you destroy yourself. 别别别 知道我怎么想吗 No,no,no,you know what? 你走吧 爱干嘛干嘛 不过记住了 Go ahead. Keep it up. But just know 只要我发现你喝酒 That I am going to be there 见一次摔一次 明白没 To ruin your buzz every time,you got it? 杰里米 我知道你是什么样的人 Jeremy, I know who you are. 不是现在这样的 And it's not this person. 别这样下去了 So don't be this person. 不用你来说教 I don't need this. 谢谢 Thank you. 不客气 You're welcome. 对不起 Uh, pardon me. 这里是男士洗手间吗 Is this the men's room? 是的 我只是 Yes. um, I was just, 只是... Um... I was just... 说来话长了 It's a long story. 谢谢 Thank you. 我们的家乡弗吉尼亚州 Once our home state of Virginia 曾于1861年加入南部的联盟国 Joined confederacy in 1861, 这使得州际内部极度紧张起来 It created a tremendous amount of tension within the state. 弗吉尼亚的西北派人士 People in Virginia's northwest region 与南方腹地的传统派意见相左 Had different ideals than those from the traditional deep south. 终于 弗吉尼亚于1863年分裂 Then virginia divided in 1863 西北部加入了合众国 With the northwest region joining the union. [帅哥在看你] 亲爱的日记 Dear diary, 我熬过了一整天 I made it through the day. 我肯定至少说了37次 I must have said, "I'm fine, thanks," "我很好 谢谢" At least 37 times. 但没有一次是真心的 And I didn't mean it once. 不过没人发现 But no one noticed. 纪念亲爱的双亲 2009年5月23日 当有人问起"你好吗"时 When someone asks, "How are you?" 他们其实并不想知道答案 They really don't want an answer. 小鸟 你好 Hi, bird. 没什么可怕的 That's not creepy or anything. 这才是我想说的 That's what I thought. 你没事吧 You ok? 你在跟踪我吗 Were you following me? 没有 我只是看到你跌到了 No, I, uh, I just... I saw you fall. 是啊 你只是碰巧 Uh-huh, and you just happened to be 在墓地闲逛 Hanging out in a cemetery. 我是来祭拜家人的 I'm visiting. I have family here. 太失礼了 Wow. Tactless. 对不起 都怪那雾气 I'm sorry. It's the fog, 把我身上都弄得雾蒙蒙的 It's making me foggy. 而且那边还有只鸟 And then back there,there was this bird, 有一霎那 一切都非常的"希区柯克" And it was all very Hitchcock for a second. 很像希区柯克的电影《鸟》 对吧 That is the bird movie, right, the Hitchcock? 我叫埃琳娜 I'm Elena. 我叫斯特凡 I'm Stefan. 我知道 I know. 我们是一起上历史课的 We have history together. 还有英语和法语课 And English and French. 没错 Right. 谢谢 Thanks. 很漂亮的戒指 Nice ring. 是家传的 It's a family ring, yeah. 我永远不会跟它分开 有点诡异对吗 I'm kinda stuck with it. It's weird,huh? 不会 戒指到处都有 No, no. It's just, I mean, there are rings 这枚却是独一无二的 And then there's that. 你是不是受伤了 Did you hurt yourself? 刚才是不是摔伤了 Did you hurt yourself? 不知道 I don't know. 返回更多下载收藏分享搜索 看啊 Oh! Look at that. 这可不好看 That is not pretty. 你没事吧 You ok? 你该走了 You should go. 好好处理下伤口 Take care of that. 真的没什么 Really, it's nothing. 今天我失控了 I lost control today. 我已经深埋内心的一切 Everything I've kept buried inside 都冲破了束缚 Came rushing to the surface. 我只是无法抗拒她 I'm simply not able to resist her. 我在干活 Working. 谢谢 薇姬 Thanks,Vick. 还要续杯吗 Do you need another refill? 求之不得 I'd love one. 摆脱告诉我 你没有勾搭我妹妹 Please tell me you're not hooking up with my sister. 我没有勾搭你妹妹 I'm not hooking up with your sister. 你真是个混蛋 You're such a dick. 你怎么回事 Hey, what's your deal?夏天的时候你还好好的 I mean,summer you act one way 开学后看到我就那么不耐烦吗 And then school starts and you can't be bothered. 杰里米 我真的很感谢你的药 Look, Jeremy, I really appreciate all the pharmaceuticals, 但你也不能像条迷路的小狗一样死缠着我 But you can't keep following me around like a lost puppy.
上一期:
下一期: 插曲OneRepublic-say(all i need )