英音十句(一) | 塞林格/王尔德/莎士比亚/泰戈尔等

英音十句(一) | 塞林格/王尔德/莎士比亚/泰戈尔等

2018-06-12    09'17''

主播: 辰宇 | British Accent

615 6

介绍:
重振电台,从分享电影台词/诗/文学开始,每次十句话。 1. Every atom in your body came from a star that exploded. And, the atoms in your left hand probably came from a different star than your right hand. It really is the most poetic thing I know about physics: You are all stardust. —Lawrence M. Krauss 你身体里的每一个原子都来自一颗爆炸了的恒星, 你左手的原子与右手的原子也许来自不同的恒星。 这实在是我所知道的物理学中最富诗意的东西: 你的一切都是星尘。 2. Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有人住高楼,有人处深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。《怦然心动》 3. Loving you is the important thing, Miss Lester. There are some people who think love is sex and marriage and six o’clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester. But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch. 爱你是我唯一重要的事,莱斯特小姐。有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。 但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰又收回手。” ————塞林格《破碎故事之心》 4. We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. 我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。 5. Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and reverence - the starry heavens above me and the moral law within me. 有两件事我愈是思考,心中就愈充满惊叹与敬畏 - 我头顶上的星空与我内心的道德准则。 ——康德 6. Shall I compare thee to a summer's day? —— Shakespeare 7. Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 ——泰戈尔 8. We shall meet in the place where there is no darkness. 我们将在没有黑暗的地方相见。 —— George Orwell 《1984》 9. Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate. This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition! The only verdict is vengeance; a vendetta held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V. 在你眼前,是一位低贱的杂耍老手,他在命运的沉浮中随波逐流,扮演着受害与加害者的双重角色。这面孔,不徒是虚华的外表,它还是业已不再的人民呼声的残响。不过,不惮于重提昔日烦恼的他,依然活力盎然,决心铲除那些腐败堕落的毒虫;他们是作恶的先锋,他们代表了对自由意志肆无忌惮的恶意破坏。对他们裁决只有复仇,这象征希望的血海深仇不会是徒然的,因为它的价值和真实,终有一天会证明,那些高尚者和警醒者是对的。 —— V for Vendetta 《V字仇杀队》 10. People should not be afraid of their governments, governments should be afraid of their people. 人民不应当畏惧政府,政府应当畏惧人民。 Our integrity sells for so little, but it is all we really have. It is the very last inch of us. But within that inch... We are free. 我们的尊严不值什么钱,但它是我们唯一真正拥有的东西。它是我们最后的一寸领地。但在那一寸领地里...我们是自由的。 Beneath this mask there is more than flesh. There is an idea, Mr. Creedy - and ideas are bulletproof. 这张面具下的不止是肉体,还有思想和信念 - 而这信念让我无所畏惧、刀枪不入。 —— V for Vendetta 《V字仇杀队》 bgm:肖邦-降E大调夜曲Nocturne No. 2, Op. 9
上一期: 吾妻蔓零亲启
下一期: 绿皮书里的情诗