【娇点英语】记忆飘洒的中国 | 10岁华裔主播为你读原创诗歌
(原名:为你读美语)
亲爱的听众朋友们,你们好,这里是为你读美语节目,我是娇娇,好久没和大家见面了, 我在美国芝加哥向大家问好。暑假里我刚去了中国,见到了我平时一直想念的外公和外婆,还吃到了我爱吃的上海小笼包子。
在中国期间,我和在中国的以及来自其他国家的花滑运动员应邀参加了在苏州的花样溜冰商演,同时在上海客串了2018 虾米音乐,我的原创歌曲的演唱。
7月份,一回到美国就收到了我的诗歌 “Swan” 即将于年底发表的信,暑期的生活总是充满着惊喜和快乐。
今天为大家送上我9岁时,写的诗与歌“记忆飘洒的中国”,这首诗歌寄托着我作为一个华裔孩子对中国亲人的思念。这首诗于今年4月在《新世纪出版社》和《易文出版社》联合出版。我也为我的这首“诗与歌”做了长笛和吉他的演奏并做了音乐合成,在此献给大家。
The Memories of China
作词,作曲,演奏:Nina Zhan 娇娇
Life isn’t a destination but a journey
Coming through the day we go
As time passes by the days of my memories
It’ll just come with me along side
As long as my memories will stay
It will always be my guide
So long of the time my journey of the flight
Life isn’t a destination but a journey
Coming through the day we go
As time passes by the days of my memories
It’ll just come with me along side
The worlds formed together
Are only in my dream
But the still is that
When I leave China part of me is still left there
Those are my memories
That piece of me still is
As long as my memories will stay
it will always be my guide
So long of the time
My journey of the flight
记忆飘洒的中国
作者:Nina Zhan 娇娇
人生不是一个终点
而是一段旅程
穿越行走之时
随着时间的流逝
我的记忆
会随之一起前行
世界合整为一
只在我的梦里
但这,
依然是我的梦
每当我结束中国探亲之旅后
我的一部分依然留在那里
那是我的记忆
那是我的思念
只要我的记忆犹存
只要我的思念犹在
无论行程多么漫长
我也会飞去 …
▎背景音乐
和你一样-Paul Liu钢琴版
记忆飘洒的中国-娇娇
▎主播介绍
多次获得“芝加哥中文朗诵及演讲比赛”第一名
“CCTV 青少年才艺大赛”芝加哥赛区,语言类第一名
发表中英文诗歌有《花园》,《飞马》,《天鹅》,《记忆飘洒的中国》
美国“少儿杂志诗歌类”荣誉榜