在生活口语中经常出现一些有趣的表达,比如之前学习的You're the boss表示听你的,lucky dog幸运儿,confidence man骗子,Don't get me wrong:“别误会我等等。
In hot water的意思并不是"在热水中"。它的确切意思是指某人或某些人出境困难,遇到非常麻烦的问题了。If you want to say someone is in trouble, you can say someone is in hot water如果你要说“某人陷入了困境in trouble”,你可以用另外一种方法说“某人深陷水深火热之中in hot water”
举个栗子吧
John is really in hot water--his girlfriend is seeing Sam again.
约翰真的是遇到麻烦啦,他女朋友又和Sam 约会了...
Sorry, I could have got you out of hot water,but I am late.
抱歉,我本可以帮你脱离困境,但是来晚啦。
欢迎关注微信公众号:美语奇葩说 获取更多发音技巧和口语表达