热知识:莎士比亚用的并不是古英语

热知识:莎士比亚用的并不是古英语

2022-05-10    11'43''

主播: 莎士比亚听我侃|英语文学播客

74 0

介绍:
一提到莎士比亚,大家的第一反应可能都是“啊!他的古英语好难懂啊!” 但是和我们普遍印象不同的是,莎士比亚用的并不是古英语——而且not even close!实际上,他笔下的早期现代英语已经来到了这种英语演变的阶段后期,和我们今天使用的没有太大差别。 往前数是很接近早期现代英语的中古英语,代表作家有乔叟和他的《坎特伯雷故事集》。再往前就是古英语流传的英雄史诗《贝奥武甫》啦! 相信我,按照这三种英语形态听下来,你会逐渐松口气的…… 参考资料: 早期现代英语(Early Modern English)的小知识 https://zhuanlan.zhihu.com/p/63921358 《贝奥武甫》现世留存的唯一手稿朗读 https://video.weibo.com/show?fid=1034:4739375012184067 坎特伯雷故事集 中古英语朗读 1-100行 https://b23.tv/zXAfqR7 Sonnet 18 莎士比亚十四行诗第18首 朗诵/David Tennant https://b23.tv/OWbbbWO #来找包子玩吧!无论是节目反馈、聊英语文学还是杂七杂八,都可以在这找到我: 微博:热腾De小笼包 即刻:热腾De小笼包 邮箱:ssbytwk@163.com 添加微信JimmyBaoZi2020进入听友群