《生如夏花》-泰戈尔(双语朗读)by Nina

《生如夏花》-泰戈尔(双语朗读)by Nina

2017-03-21    14'46''

主播: Nina's backpack

75559 1014

介绍:
《生如夏花》-泰戈尔 Read by Nina Life, thin and light-off time and time again   Frivolous tireless   one   I heard the echo, from the valleys and the heart   Open to the lonely soul of sickle harvesting   Repeat outrightly, but also repeat the well-being of   Eventually swaying in the desert oasis   I believe I am   Born as the bright summer flowers   Do not withered undefeated fiery demon rule   Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome   Bored   Two   I heard the music, from the moon and carcass   Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty   Filling the intense life, but also filling the pure   There are always memories throughout the earth   I believe I am   Died as the quiet beauty of autumn leaves   Sheng is not chaos, smoke gesture   Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle   Occult   Three   I hear love, I believe in love   Love is a pool of struggling blue-green algae   As desolate micro-burst of wind   Bleeding through my veins   Years stationed in the belief   Four   I believe that all can hear   Even anticipate discrete, I met the other their own   Some can not grasp the moment   Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to   See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way   Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain   Five   Prajna Paramita, soon as soon as   Shengruxiahua dead, as an autumn leaf   Also care about what has 中文译: 生如夏花 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 ——题记 1 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖冶如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲 2 我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 总有回忆贯穿于世间 我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄 3 我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 穿过我失血的静脉 驻守岁月的信念 4 我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 5 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 还在乎拥有什么