【老友记精讲】124:Give us a chance

【老友记精讲】124:Give us a chance

2018-02-28    13'43''

主播: 英语101

4595 210

介绍:
听前思考 1. 我们常说的“我有一种直觉”,用英文怎么说? 2. “分手”和“被分手”,在英文里的表达是不一样的哟! 3. "你到底看上他哪点?”这种超级生活化的表达你知道怎么说吗? 剧本片段 在得知Ross一直喜欢自己之后,Rachel开始纠结,要不要接受Ross的心意呢…… Rachel: I don't know. I don't know... I thought about it all the way there, and I thoughtabout it all the way back... and, uh, oh, you guys, y'know, it's Ross. Y'know what I mean? Imean, it's Ross. Monica and Phoebe: Sure. Rachel: I don't know, I mean, this is just my initial gut feeling... but I'm thinking... oh, I'mthinking it'd be really great. Monica: Oh my God, me too! Oh! Oh, we'd be like friends-in-law! Y'know what the best partis? The best part is that you already know everything about him! I mean, it's like starting onthe fifteenth date! Phoebe: Yeah, but, y'know, it's... it would be like starting on the fifteenth date. Monica: Another good point. Phoebe: No, I mean, I mean, when you're at the fifteenth date, y'know, you're already in avery relationshippy place. Y'know, it's... you're committed. Rachel: (confused) Huh? Phoebe: Well, I mean, then what happens if it doesn't work out? Monica: Why isn't it working out? Rachel: I don't know... sometimes it doesn't. Monica: Is he not cute enough for you? Rachel: No! Monica: Does he not make enough money? Rachel: No, I'm just.... Phoebe: Maybe there's someone else. Rachel: Wha... Monica: Is there? Is there someone else? Rachel: No! There is.. there is noone else! Monica: Then why the hell are you dumping my brother?!? Scene 2 心烦意乱的Rachel发现,即便在和别人约会的过程中,也无法停止想念Ross……(是的,Ross的春天要来了哈哈哈哈) [Scene: Monica and Rachel's Balcony, Rachel is having drinks with her date] (Rachel looks bored. At this point, Ross—a figment of Rachel's imagination— shows up onthe balcony and starts talking to her.) Ross: I can't believe you'd rather go out with him than me. Rachel: Would you excuse me, please? I'm trying to have a date here. Ross: Fine, just stop thinking about me. (She tries, and Ross disappears momentarily. He reappears, standing closer to her.) Ross: Can't do it, can you? Rachel: So I'm thinking about you. So what? Ross: I don't get it. What do you see in this guy, anyway? Rachel: Well... he happens to be a very nice... guy.... Ross: Rachel, come on. Give us a chance. Rachel: Ross, it's too hard. Ross: No, no, no... why, because it might get weird for everyone else? Who cares about them. This is about us. Look, I-I've been in love with you since, like, the ninth grade. Rachel: Ross, you're like my best friend. Ross: I know. Rachel: If we broke up, and I lost you... Ross: Whoa, whoa, whoa. What makes you think we're gonna break up? Rachel: Well, have you been involved with someone where you haven't broken up? Ross: (pause) No. But... it only has to happen once. Look, you and I both know we are perfect for each other, right? I mean... so, the only question is... are you attracted to me? Rachel: I don't know... I mean, I've never looked at you that way before. Ross: Well, start looking. (They kiss. Ross walks away, and then fades out.) 实用口语句型 Good point. 有道理 Is he not good enough for you? 他配不上你吗 It doesn&`&t work out. 行不通 What do you see in him? 你看上他哪一点呢 We are perfect for each other. 我们很般配 I&`&ve been in love with you since... 自从。。开始我就爱上你了