52.刷脸已经不够了,支付只需要伸手?

52.刷脸已经不够了,支付只需要伸手?

2019-10-18    09'00''

主播: 海绵MBA

142 0

介绍:
Amazon Tests Whole Foods Payment System That Uses Hands as ID Forget the titanium Apple Card — Amazon’s latest payment method uses flesh and blood. 苹果公司的Apple Card钛金卡可以收起来了,亚马逊的最新支付方式只要用户伸手就可以。 The e-tailing giant’s engineers are quietly testing scanners that can identify an individual human hand as a way to ring up a store purchase, with the goal of rolling them out at its Whole Foods supermarket chain in the coming months, The Post has learned. 据《纽约邮报》报道,这家电商巨头的工程师正在默默测试可以辨识手部的扫描仪用来结账,打算几个月后在旗下的全食连锁超市推出。 The high-tech sensors are different from fingerprint scanners found on devices like the iPhone and don’t require users to physically touch their hands to the scanning surface. 这种高科技传感器不同于iPhone手机等装置上的指纹扫描仪,不需要使用者将手碰触到扫描仪表面。 Instead, they use computer vision and depth geometry to process and identify the shape and size of each hand they scan before charging a credit card on file. 扫描仪使用计算机视觉和深度几何学技术,处理和辨识扫描到的每双手的形状和大小,然后将付款的信用卡进行存档。 The system, code-named “Orville,” will allow customers with Amazon Prime accounts to scan their hands at the store and link them to their credit or debit card. 这套系统代号为“奥维尔”,亚马逊Prime会员顾客可以在门店通过该系统扫描自己的手,并将信息与信用卡或借记卡绑定。 While a regular card transaction typically takes between three and four seconds, Amazon’s new technology can process the charge in less than 300 milliseconds, a person familiar with the project said. 一位知情人士表示,普通的银行卡交易通常需要3至4秒的时间,而亚马逊的新技术可以在不到300毫秒的时间内处理完交易。 With the new, hand-based tech, shoppers won’t even have to bring their phones. Nevertheless, experts say it’s unclear whether customers will be enthusiastic about scanning their hands at Whole Foods. 有了这种基于手部的新技术,顾客甚至不用带手机。不过专家表示,目前还不清楚消费者是否会对全食超市的手部扫描感兴趣。 giant巨头 ring up结账 physically身体上地 geometry几何学 file存档 accounts会员 regular普通的 hand-based基于手部的 enthusiastic感兴趣的