【大自然在说话】Redwood 红杉 · 罗斌,维安

【大自然在说话】Redwood 红杉 · 罗斌,维安

2017-01-04    03'16''

主播: 为你读英语美文电台

26165 1068

介绍:
关注微信公众号:为你读英语美文,查看更完整的图文,背景音乐信息 主播:罗斌,维安 坐标:广东,浙江 安安:How come you're so smart? 你怎么这么聪明? 斌斌:Kid, I've been around a really long time. As a matter of fact, our kind has been around longer than just about anything. I've seen just about everything. 小子,我已经活了很久很久。事实上,我们是这个世界上最古老的生物了。我已经什么都见识过了。 安安:Really? Like what? 真的吗?比如什么? 斌斌:Well, I've seen weather. All kinds of weather. 比如气候吧,各式各样的气候。 安安:And lots of critters? 还有许多动物吗? 斌斌:Yeah. At first there were just some bugs and spiders, then some mice and rats, and some rabbits and bears, and skunks .Then, all of a sudden, there were humans. And all hell broke loose. 是啊。最早的时候就是些昆虫和蜘蛛,后来就有了老鼠,兔子,熊和臭鼬。 再后来人类突然出现了。一切就乱了套。 安安:Why? What did the humans do? 为什么?人类做了什么呢? 斌斌:Well, they changed wolves into dogs, rivers into lakes, and us into wood. They started using the planet like it was put there just for them. Act like they've got an extra one laying around. 他们把狼驯化成了狗,让江河变成湖泊,把我们变成木材。他们把地球据为己有,就好像专门为他们准备的一样。就好像他们还有一个地球一样。 安安:Why do they do that? Why don't they understand? 他们为什么这样做呢?他们不懂得后果吗? 斌斌:I don't know. If they don't figure out that they're part of nature rather than just using nature, they probably won't be around to see you grow up. 我不知道。如果他们不懂得自己是大自然的一部分而是肆意利用自然,那么他们也许等不到你长大。 文本出自《Nature is speaking 大自然在说话》系列视频 By 保护国际基金会 Conservation International 为你读英语美文的主播们, 希望通过自己的中英双语演绎,倡导大家关爱环境,保护自然;也希望大家关注Nature is speaking 的发起机构-保护国际基金会。BE PART OF THE SOLUTION. PROTECT NATURE. 中文网址:http://www.conservation.org.cn 英文网址:http://www.conservation.org Redwood 红杉 红杉,又名海岸红杉、常青红杉、北美红杉、加利福尼亚红杉,通称红杉。红杉分布于美国加利福尼亚州和俄勒冈州海拔1000米以下,南北长800公里的狭长地带。在中国甘肃、云南、四川境内亦有分布。成熟的高达60-100米,寿命也特别长,有不少已有2001-3000年的高龄。红杉树生长神速,成活率高,而且树皮厚,具有很强的避虫害和防火能力。所以它被公认为世界上最有价值的树种之一。 垫乐 关注微信公众号:为你读英语美文,查看更完整的图文,背景音乐信息 主播介绍 罗斌:广东海洋大学大三学生 维安:浙江传媒学院大三学生 主播:罗斌,维安 , 制作|编辑: 永清 图片源于网络 文字,音乐版权归作者或版权方所有 微信公众号:为你读英语美文 官方新浪微博:@为你读英语美文