【窓付き@】アストロノーツ(宇航员)

【窓付き@】アストロノーツ(宇航员)

2017-10-03    07'12''

主播: 汽水🍬

433 13

介绍:
【最近听到这个版本,感觉声线非常契合这首歌,分享一下】 アストロノーツ(宇航员) 作词:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 编曲:ぽわぽわP もしも僕が今晩のカレーを 如果我把今晚的咖喱 残さず食べたな 一滴不剩的吃光 良かったのかな 是不是比较好呢 君は酷く顔をしかめて 印象中你深深的皱着眉 もうたべなくっていいよって 言ったんだっけな 对我说 可以不用再吃了 もしも僕が虐められたって 如果我是那种就算被虐待 殴り返せるような人だったらな 也能够殴打回去的人的话 君も今より少しくらいは 那说不定你会比现在 笑うようになるかもしれないから 笑的更加灿烂一些 もしも僕がひとりきりでさ 如果我能独自一人 君に迷惑もかけずにいられたなら 不给你带来任何烦恼的话 でもさそれじゃさ 但是这样 君を知らんまま 说不定我会从未认识你 生きてく事になった かもしれないから 也可能就这样活下去 もしも僕がうそつきなら 如果我是个骗子 こんな僕のこと 那这样的我 叱ってくれるかな 你会愿意责骂吗 そんなたくさんの「もしも話が」 这么多的「如果」 僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ 在我的房间中逐渐浮现 何も無い日々から 在一无所有的日子里 皹が入ってそっから たくさんの「もしも」が漏れ出して 从龟裂处中漏出了好多的「如果」 行くんだ 逐渐... 今目をつむって 现在我闭上眼睛 耳をふさいで歩き出したよ 堵上耳朵 迈步出去 君の声も君の笑顔も 虽然不论是你的声音还是你的笑颜 見えないままだけど 我都看不见 それも良いかも 但这样也不错 嫌なもんだけさ 要是讨厌的事情 あたまん中から 能够从脑袋里 消してくれたらな 消失的话 よかったのにな 那样就好了 もしも僕が正直者なら /如果我是个正直的人 これが最後だって 信じてくれたかな 你就会相信这是最后了吗 きっと君は笑ってくれるよな, 你一定会笑我的吧 みんな解っているつもりなんだ 以为自己已经了解了一切 何度も君に言おうとしたけど 有好多次都想对你说话 届く筈無くて「おかしいな」って 但传达不到 只能说 「怪怪的啊?」 君のとこに行けたらな 如果可以前往你所在的地方 でもひざが笑うんだ 但发抖的膝盖在嘲笑我 「ざまーみろ」って 说着「活该」 もしも僕が生きていたなら 如果我还在人世 君に聴かせるため作った歌 那么我为了让你听见而写的歌 やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど 虽然很害羞 没有给你听 歌ってあげたいな僕もいつか 但还是想总有一次唱给你 とどくといいな君にいつか 有一天能够传达给你就好了呢 今目をつむって 现在我闭上眼睛 耳をふさいで歩き出したよ 堵上耳朵迈步出去 君の声も君の笑顔も 虽然不管是你的声音还是你的笑颜 見えないままだけど 我都看不见 それも良いかも 但这样也不错 今目をつむって 现在我闭上眼睛 耳をふさいで歩き出したよ 堵起耳朵迈步出去 君の声も君の笑顔も 虽然不管是你的声音还是你的笑颜 見れないままだけど 我都看不见 それも良いかも 但这样也不错 【之前看着歌词,听得哭到停不下来的一首歌,椎名p,如果是16岁的我,是会跑出去拉你回来,还是跟你一起闭上眼睛,捂住耳朵走出去呢,愿你在那边过得快乐,永远20岁的孩子】