泰塔斯·WISE MAN'S PUNCH•日野聡

泰塔斯·WISE MAN'S PUNCH•日野聡

2020-03-23    04'28''

主播: KC苏圣

14458 69

介绍:
自改封面图 泰塔斯奥特曼 出自于《泰迦奥特曼》 泰塔斯奥特曼主打歌 歌词大意: 力は振るうべき時がある 有一段时间,力量应该表现出来 闘うべき日がある 有一天要战斗 滾る決意のパワ一 下定决心的帕瓦一 Wise man's punch Wise man‘s punch 見た目は八方塞がりでも 虽然看起来是八面八方, それが「正」とは限らない 这不一定是“正” 惑わされぬ眼差しで 用不被迷惑的眼神 ひっそり潜んだ突破口は 悄悄潜藏的突破口 知恵で挑め探し出せ 用智慧去挑战找出来 さあ扉を開こうか 来吧开门吧 Theoryとmuscleバランスだ Theory和muscle平衡 言葉跳ね返す壁 语言反弹的墙 いいだろう問答無用 好吧别问了 倒せ拳で 打倒我用拳头 力は振るうべき時がある 有一段时间,力量应该表现出来 闘うべき日がある 有一天要战斗 躊躇わないさ 我不会犹豫的 食らえwise man's punch 吃吧wise man‘s punch 弱きを挫く闇の手から守り抜きたいとゆう 想要从挫败弱小的黑暗之手中守住 思い誰より固く握って 想着比谁都紧紧地握着 視界が明瞭でないなら 如果视野不清楚的话 代わり耳を澄ますように 相反,请侧耳倾听。 手立ても策も十分だ 办法和办法都够了 愚かな悪のしもべたち 愚蠢的邪恶的仆人 磨き研いだこの肉体の 磨练的这个肉体的 重みを知ってみるか? 你知道重量吗? Imagineとactivity鍛え上げ Imagine和activity锻炼 油断な<進めば 不要大意的话 すべて砕くさ 一切都会碎的 賢者の拳は 贤者的拳头 平和はたゆまぬ努力から 和平来自不懈的努力 導かれるものだ 是被引导的 威風堂々と 威风凛凛的,威风凛凛的 唸れwise man's kick 呼啸着wise man‘s kick 遠くで輝いた星座が 在远处闪耀的星座 またこの胸灯った 又点亮了这个胸膛 今ならどんな奴でも敵じゃない 现在任何人都不是敌人 私が向かう時 当我走向的时候 それは必ず 那一定是 正義が勝つ時だろう 现在是正义获胜的时候了 意志はウルトラ強い拳だ 意志是超强的拳头 力は振るうべき時がある 有一段时间,力量应该表现出来 闘うべき日がある 有一天要战斗 躊躇わないさ 我不会犹豫的 食らえwise man's punch 吃吧wise man‘s punch 弱きを挫く闇の手から 从挫败弱小的黑暗之手 守り抜きたいとゆう 想要坚守下去 思い誰より固く握って 想着比谁都紧紧地握着 ゆけタイタス Yukeitus Titus 资源来源网络