【英乐】Allan Taylor - Scotty 诗与歌的界限或许早已模糊,唯美不变

【英乐】Allan Taylor - Scotty 诗与歌的界限或许早已模糊,唯美不变

2016-11-02    03'23''

主播: 糖霜Sher

1052 25

介绍:
这段时间一直腾不出理想的状态来好好录制一期节目,为了证明我并没有消失,放一首曲子刷刷存在感。 说是曲子,或许更像是英文诗,一段配着淡淡钢琴的独白。 或许诗与歌的界限早已模糊,唯有美恒久不变。 很安静的曲子,很安静的呓语。 冬天到了,记得盖好被子,躺在暖暖的被窝里自成一个春天,没有风也没有雪。 祝你今晚也温暖好眠。 晚安。 Scotty - Allan Taylor Scotty checked out this morning 斯科特今早离开 in his customary way 和他平时一样 with a glass of good malt whisky in his hand 手上拿着一杯好喝的麦芽威士忌 at least that&`&s what they say 至少,他们是这么说的 he didn&`&t leave much owing 他没有留下太多的债 when he finally paid the bill 他最后都还清了 maybe he should&`&ve settled a few good scores 也许他不会得到太多赞美 i remember the time he told me 我记得那时候他跟我说 we were born under a golden star 我们都出生在金色的星球下 and maybe sometimes we couldn&`&t find it 也许我们永远也找不到它 and the journey seemed too far 人生的旅程似乎很远 but it was just a matter of hanging in 但这只是一个问题 and we&`&d get there in the end 我们到达终点的时候都会解决的一个问题 well it seems you&`&re going to find it 你好像已经找到答案了 my crazy. beautiful friend 我疯狂又善良的朋友 "Mr.scott has left the building" “斯科特先生离开了这栋楼” the big old 12 strings is packed away 带着他那个大的12弦的乐器 the gig is finally over and Scotty's on his way 演出结束,斯科特上路了 but there's a song i still keep singing 但是我还会唱起那首歌 and i'll never lose the tune 我永远不会忘记拿旋律 cause Scotty's out there somewhere 因为斯科特就在那里 and he's howling at the moon 他在月亮上咆哮 i can hear him, he's howling at the moon 我能听见他在月亮上咆哮 Scotty's out there somewhere 斯科特在月亮上咆哮 and he's howling at the moon 他在月亮上咆哮