No,not a clue.I remember distinctly
saying:you've been living in purgatory and
kind of hanging around and this could be...
it could be a very life-changing thing that's
about to happen.By the time we were
getting recognized more on the streets...
We had a few seasons under our belts in a
way that you felt like well we have something
we rely on...We know what we're doing.
My first year in college I decided to give it
up.I was like this just isn't a smart idea for
a career.But I took that year off and I only
realized how much I missed it.There was
plenty of time of unemployment,there was
plenty of time at the Coinstar cashing in
for a night out.I am grateful though that a
success like the TV show didn't happen till
I was in my 30s.
不,我完全没想过。我清楚地记得这句话:
“当你一直生活在炼狱里,无所事事时,扮演
这个角色可能是一件将会改变你一生的事
情”。我们在街上被认出来之前,已经拍了好
几季节目了。那样一来,你就会觉得,挺好,
我们有东西可以依靠。我们知道自己在做什
么。
我上大一的时候便决定辍学。我觉得读大学对
我的演艺生涯来说不是明智之举。但在我辍学
一年后,我才知道我是多么怀念大学的时光。
我经历过很长时间的失业,很多时候我要去零
钱兑换机兑换掉零钱,才能出去玩一晚上。不
过,我很感谢在我30多岁时才获得成功,就
像这个电视节目一样。