小乌龟 Esio trot-- part 2

小乌龟 Esio trot-- part 2

2017-05-23    05'28''

主播: CindyGeraghty

259 10

介绍:
我们来更新part 2 啦! 罗尔德·达尔(Roald Dahl,1916年9月13日—1990年11月23日),是挪威籍的英国杰出儿童文学作家、剧作家和短篇小说作家,作品流传于大人或小孩中,极为知名。 内容简介: Hoppy先生的退休生活表面上挺平淡的,就是照料照料阳台上的花园,从家里闲逛到商店再逛回家。不过这些平静的表面下,他激情似火而又无可救药地暗恋 上了楼下邻居Silver太太.         退休的单身汉Hoppy先生对他的邻居Silver太太有好感,而Silver太太只对她的宠物乌龟有感情。  这是一个大人小孩都适合听的故事,有小孩的抱上你的小孩,没有小孩的抱着你的爱人,一起来收听吧! In a couple of minutes Mr Hoppy was back onthe balcony with a sheet of paper in his hand. “I’m going to lower it to you on a bit of string,” he said, “or it might blow away. Here it comes.”   Mrs Silver caught the paper and held it up in front of her. This is what she read:   ESIOTROT, ESIO TROT, TEGREGGIB REGGIB! EMOGNO, ESIO TROT, WORGPU, FFUP PU, TOOHS PU! GNIRPS PU, WOLB PU, LLEWS PU! EGROG!ELZZUG! FFUTS! PLUG! TUP NO TAF, ESIO TROT, TUP NO TAF! TEGNO, TEG NO! ELBBOG DOOF!   “What does it mean?”she asked. “Is it another language?” “It’stortoise language,” Mr Hoppy said. “Tortoises are very backward (后退的,发展迟缓的)creatures. Therefore they can only understand words that are written backwards.That’s obvious(显然地), isn’t it?” “I suppose so,” Mrs Silver said, bewildered(困惑的). “ Esio trot is simply tortoise spelled backwards,” Mr Hoppy said. “ Look at it.” “ So it is,” Mrs Silver said. “The other words are spelled backwards, too,” Mr Hoppy said. “If you turn them round into human language, they simply say: TORTOISE,TORTOISE, GET BIGGER BIGGER! COME ON, TORTOISE, GROW UP, PUFF UP, SHOOT UP! SPRING UP(萌芽), BLOW UP(放大), SWELL UP(膨胀)! GORGE(拼命吃,狼吞虎咽)!GUZZLE(狂吃)! STUFF(塞满)! GULP(大口吃)! PUTON FAT, TORTOISE, PUT ON FAT! GETON, GET ON! GOBBLE FOOD!”   Mrs silver examined(检查) the magic words on the paper more closely.” I guess you’re right,”she said. “How clever. But there’s an awful lot of(极多的)poos in it. Are they something special?” “Poo is a very strong word in any language,” Mr Hoppy said,” especially with tortoises. Now what you have to do, Mrs Silver, is hold Alfie up to your face and whisper these words to him three times a day, morning, noon and night. Let me hear you practice them.”   Very slowly and stumbling(障碍的) a little over the strange words, Mrs Silver read the whole messageout loud in tortoise language.   “Not bad,” MR Hoppy said.” But try to get a little more expression(声调) into it when you say it to Alfie. If you do it properly I’ll bet you anything you like that in a few months’ time he’ll be twice as big as he is now.”   “I’ll try it,” Mrs Silver said.” I’ll try anything. Of course I will. But I can’t believe it’ll work.”   “ You wait and see,” Mr Hoppy said, smiling at her.   Back in his flat, Mr Hoppy was simply quivering(颤抖的) all over with excitement.Your slave for life, he kept repeating to himself. What bliss(天赐的福)!   But there was a lot of work to be done before that happened.   The only furniture(家具) in Mr Hoppy’s small living-room as a table and two chairs. There he moved into his bedroom. Then he went out and bought a sheet of thick canvas(帆布画) and spread it over the entire living-room floor to protect his carpet(地毯).   Next, he got out the telephone-book and wrote down the address of every pet-shop in thecity. There were fourteen of them altogether.   It took him two days to visit each pet-shop and choose his tortoises. He wanted a greatmany, at least one hundred, perhaps more. And he had to choose them very carefully.   To you and me there is not much difference between one tortoise and another. They differ only in their size and in the colour of their shells. Alfie had adarkish(浅黑的) shell, so Mr Hoppy chose only the darker-shelled tortoises for hisgreat collection(聚集,收藏品).   Size, of course, was everything. Mr hoppy chose all sorts of different sizes, some weighing only slightly more than Alfie’s thirteen ounces, others a great dealmore, but he didn’t want any that weighed less.   “Feed(喂) them cabbage(卷心菜) leaves,” the pet-shop owners told him. “That’s all they’ll need. And a bowl of water.”