日语歌教唱|你的名字 主题曲 Radwimps的经典之作 前前前世

日语歌教唱|你的名字 主题曲 Radwimps的经典之作 前前前世

2020-03-23    22'29''

主播: 千秋的布丁酱

8118 54

介绍:
唱歌曲「前前前世」 动漫电影《你的名字》 主题曲 作詞/作曲:野田洋次郎 演唱:Radwimps 日语歌教唱@千秋的布丁酱 やっと眼を|覚ましたかい ya tto me wo | sa ma shi ta ka i 总算醒来了吗 それなのになぜ眼も | 合わせやし | ないんだい? so re na no ni na ze me mo | a wa se ya shi | na in da i 可为何还是不愿与我对视呢? 「遅いよ」と|怒る君 o so i yo to | o ko ru ki mi 你生气地抱怨说“太迟了啦” これでもやれるだけ 飛 | ばしてきたんだよ ko re de mo ya re ru da ke to | ba shi te ki tan da yo 可是我已经竭尽全力飞奔到你身边了哦 心が身体を | 追い越してきたんだよ ko ko ro ga ka ra da wo | o i ko shi te ki tan da yo 我的心甚至超越身体 先一步赶到了你面前 —————————————— 君の髪や 瞳だけで | 胸が痛いよ ki mi no ka mi ya hi to mi da ke de | mu ne ga i ta i yo 仅仅望着你的发梢和眼眸 胸口就隐隐作痛 同じ時を吸いこんで | 離したくないよ o na ji to ki wo su i kon de | ha na shi ta ku na i yo 想与你在同一时空下呼吸 不愿分离 遥か昔から |知るその声に ha ru ka mu ka shi ka ra | shi ru so no ko e ni 听见那从遥远的过去就熟稔于心的声音 生まれてはじめて | 何を言えばいい? u ma re te ha ji me te | na ni wo i e ba i: 有生以来第一次 苦恼着该如何回应 —————————————— 君の前前前世から僕は ki mi no zen zen zen se:ka ra bo ku wa 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ ki mi wo sa ga shi ha ji me ta yo 我就一直寻觅着你的踪迹 そのぶきっちょな笑い方をめがけて や | ってきたんだよ so no bu ki ccho na wa ra i ka ta o me ga ke te ya | tte ki tan da yo 追寻着你那略显笨拙的笑容 终于找到了你 君が全然全部なくなって ki mi ga zen zen zen bu na ku na tte 即使你的一切都化为乌有 チリヂリになったって chi ri ji ri ni na tta tte 化作碎片纷散各地 もう迷わない | また1から探しはじめるさ mo:ma yo wa na i | ma ta i chi ka ra sa ga shi ha ji me ru sa 我也不再迷惘 依旧从头开始寻觅 むしろ0から | また宇宙をはじめてみようか mu shi ro ze ro ka ra | ma ta u chu:wo ha ji me te mi yo:ka 或是说将整个宇宙重新归零再出发吧 ———————————————— どっから話すかな | 君が眠っていた間のストーリー do kka ra ha na su ka na | ki mi ga ne mu tte i ta a i da no su to:ri: 该从哪儿说起呢 你沉睡时发生的故事 何億  何光年| 分の物語 を語りにきたんだよ nan o ku nan ko:nen| bun no mo no ga ta ri wo ka ta ri ni ki tan da yo 我正是为了述说这数亿光年的故事才来到这里的哦 けどいざその姿 | この眼に映すと ke do i za so no su ga ta | ko no me ni u tsu su to 可是一旦你的身影出现在我的视线里 君も知らぬ君とジャレて | 戯れたいよ ki mi mo shi ra nu ki mi to jya re te | ta wa mu re ta i yo 就好想和那个连你都不了解的自己 一起嬉戏打闹 君の消えぬ痛みまで | 愛してみたいよ ki mi no ki e nu i ta mi ma de | a i shi te mi ta i yo 你自己无法消除的痛楚 我也想要试着一并疼爱 銀河何個分かの | 果てに出逢えた gin ga nan ko bun ka no | ha te ni de a e ta 不知横跨了几度银河 才终于在尽头与你相遇 その手を壊さずに | どう握ったならいい? so no te wo ko wa sa zu ni | do:ni gi tta na ra i: 我该如何握住你的双手 才能不伤害到你呢 ———————————————— 君 の前前前世から僕は ki mi no zen zen zen se:ka ra bo ku wa 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ ki mi wo sa ga shi ha ji me ta yo 我就一直寻觅着你的踪迹 その騒がしい声と涙をめがけ や | ってきたんだよ so no sa wa ga shi:ko e to na mi da wo me ga ke ya | tte ki tan da yo 追寻着那喧然的声音和泪滴 终于找到了你 そんな革命前夜の僕らを | 誰が止めるというんだろう son na ka ku me:zen ya no bo ku ra wo | da re ga to me ru to i un da ro: 谁又能阻止得了这革命前夜的我们呢 もう迷わない | 君のハートに旗を立てるよ mo:ma yo wa na i | ki mi no ha:to ni ha ta wo ta te ru yo 我已不再迷惘 我要在你的心上树一面旗帜 将其占为己有 君は僕から諦め方を | 奪い取ったの ki mi wa bo ku ka ra a ki ra me ka ta wo | u ba i to tta no 毕竟你已经从我这里把“放弃”这个选项夺走了 ——————————————— 前前前世から僕は | 君を探しはじめたよ zen zen zen se:ka ra bo ku wa | ki mi wo sa ga shi ha ji me ta yo 从你的前前前世开始 我就一直寻觅着你的踪迹 そのぶきっちょな笑い方をめがけて や|ってきたんだよ so no bu ki ccho na wa ra i ka ta wo me ga ke te ya | tte ki tan da yo 追寻着你那略显笨拙的笑容 终于找到了你 君 が全然全部なくなって | チリヂリになったって 、 ki mi ga zen zen zen bu na ku na tte | chi ri ji ri ni na tta tte 即使你的一切都化为乌有 化作碎片纷散各地 もう迷わない | また1から探しはじめるさ mo:ma yo wa na i | ma ta i chi ka ra sa ga shi ha ji me ru sa 我也不再迷惘 依旧从头开始寻觅 何光年でも | この歌を口ずさみながら nan ko:nen de mo | ko no u ta wo ku chi zu sa mi na ga ra 无论跨越多少光年 我都会哼着这首歌 再度找到你 ​