【美文】08 这样的妻子全世界都想娶

【美文】08 这样的妻子全世界都想娶

2018-01-08    03'52''

主播: 艾说日语

6654 229

介绍:
1、内容参考: 司(つかさ)さんはすごい人だよ 你很棒哦! すっごい人だ 真的很棒! 私の自慢の夫です 你是我引以为傲的丈夫 初めて会った日のことを覚えていますか 我们第一次相遇的那天,你还记得吗? キノコ狩りで、私は友達と参加をしていて 我和朋友一起去采蘑菇 森の中ではぐれてしまって…… 结果在森林里,我和大家走散了 あれは人生最大の恐怖でした 那简直是我这一生中最恐怖的时刻 絶望の中 現れた司さんは 你在我绝望的时候出现了 優しくて 頼もしくて 又温柔又可靠 理想の人だ~って思いました 我觉得,你就是我理想中的那个人 今朝見ちゃいました、退職願 今天早晨不小心我看到了,辞职信 昨日の夜 話してくれようとしたんですよね? 昨天晚上,你是想和我说的吧? でも、妊娠の話を聞いて 但是,你听了我怀孕的事儿 言い出せなくなっちゃったんだろうなって思った 我就想你可能是说不出口了 司さんの良さが分からない会社なんかやめていいです 这种公司不懂你的好,辞掉就辞掉吧! 会社辞めてもなんとかなります 就算辞职,也总是会有别的办法的 そりゃ 何ヶ月か無職かもしれないけど 虽然这样可能会有几个月没有工作 何か見つかる  但一定能找到的 私も働きます 我也出去工作 だって 因为 家族がいて おいしいご飯が食べられて 有家人,能吃到好吃的饭 それで 健康だったら 而且,身体健康的话 お金はたくさんいらない 也不需要很多的钱 ずっとずっと私の大好きな司さんでいてください 请你一直一直做那个我最最喜欢的司先生 出会ったあの日のままの 就像我们相遇那天的你一样 おいしいキノコ汁を作ってくれた司さんの笑顔に 私は救われました 你给我做了好吃的蘑菇汤,你的笑容彻底拯救了我 ずっとあんな笑顔の司さんでいてほしいです 我希望你一直有那样的笑容 ずっと 一直一直 もう立派な夫を演じる必要はありません 你再也不需要扮演那个理想型的丈夫了 いつの間にか私が理想を押し付けてしまってた 是我在不知不觉间,把理想强加在了你的身上 司さんに無理をさせてしまってた 是我为难了你 本当にごめんなさい 真的对不起 理想とか もう どうでもいいです 理想什么的已经无所谓了 優しすぎて 損することがあったっていい 就算你因为人太好吃亏也没关系 だって司さんだもん 因为这就是你啊 つかぽん 小司司 今日から司さんはつかぽんです 今天开始你就叫小司司了 ダサいけど 似合ってます 虽然有点儿土,但是和适合你 ちっとも恥ずかしくないよ 一点儿也不丢人哦 私のことはサーヤって呼んでください 你就叫我sa-ya ださくてもいい 土就土 ダサくてもいいから 土就土吧 なんでも話せる夫婦になりましょ? 以后我们就做无话不说的夫妻吧? ねっ つかぽん 恩?小司司 内容节选:日剧《我家丈夫不会工作》 2、日语学习: すごい:优秀的,很棒的 退職願(たいしょくねがい):辞职信 自慢(じまん)自豪的,骄傲的 夫(おっと)丈夫 働きます(はたらきます)工作 家族(かぞく)家人 お金(おかね)金钱 笑顔(えがお)笑容 ごめんなさい 对不起 夫婦(ふうふ)夫妻